Кто бы мог подумать, что деловая поездка на «ИСПО» обернется нехилым фрирайдовым катанием. Вернее, начало было весьма тривиальным, и тесты досок «BURTON 2006» начались в солнечном Инсбруке без всякого намека на атмосферные коллизии.
Нынче здесь такой снег, какого не было уже много лет. Сугробы в человеческий рост, огромные снежные шапки на крышах и фонарях. Передать прелесть зимнего Майерхофена и его окрестностей словами – так же трудно, как настучать кулаком по столу «Волшебную флейту» Моцарта. Эпитеты типа «зимняя альпийская сказка», «волшебный», «сказочный», «очаровательный» не помогают абсолютно. А для того, чтобы найти правильные слова и составить их в правильном порядке, потребуется, наверное, столько же времени, сколько мы здесь собираемся провести. Ровно неделю. До обидного мало…
Тема говорит сама за себя. Тем не менее, надеюсь, что тем, кто в первый раз отправляется в Майрхофен, моя информация пригодится.
Часть 1. За 15 дней катались почти везде. Солнечных дней было всего три…. А так все время снег и часто туман. Но снег – значит трасса мягкая и пухляка много везде. А солнце – значит через пару часов лед на трассе… зато – виды офигенные. Для меня самые классные места – это Кальтенбах-Хохфюген и Арена.
Часть 1. Мысли до сих пор путаются... Вроде, и там была две недели, должна была успокоиться после первой недели нахождения там, но нет... мир Альп меня покорил… Курорт наш назывался Майрхофен, он расположен в известном Тирольском регионе Циллерталь, визитной карточкой которого стала знаменитая узкоколейка - старинный поезд начала ХХ века, два раза в день объезжающий долину от Енбаха до Майрхофена. Здесь, в Майрхофене, соединяются четыре долины. Самая известная – долина Туксерталь, где в 1968 году на леднике Хинтертукс был открыт первый в Тироле летний горнолыжный район.
Часть 2. Замок Нойшванштайн (буквально "Новый лебединый камень") построен в 1869-1891 гг. королем Людвигом II, Баварским. Это даже не столько замок в привычном понимании этого слова людей X-XIII веков - это дворец, "дворец мечты" его создателя, который ему так и не удалось увидеть в полном своем великолепии.
В течение 3-5 минут мы поднялись к подъёмникам и поехали наверх. Зрелище, мягко говоря, завораживающее. Внизу снега было очень мало, поэтому появлялся сильный контраст между горами и долиной. Ощущение было, как будто летишь в какое-то другое измерение: внизу чернели поля и крыши отелей, а вверху белел огромный снежный пласт, ярко освещённый солнцем. Наверно, если есть рай, дорога туда выглядит примерно также.
В отелях, кассах, остановках – везде буклетики с картами, маршрутами и прочей макулатурой для туристов, чтением которой с удовольствием можно заняться в первый вечер под пиво с сыром и колбасой, купленной в местном супермаркете!
Если вы думаете, что продавать туры легко и приятно, то вы правы. Но только в том случае если есть спрос, а спрос есть функция моды и осведомленности. И вот каждый год, задолго до начала очередного лыжного сезона, туристические стратеги и архистратеги склоняются к картам боевых действий и прикидывают, куда устремятся потоки леммингов лыжебордеров. Где надо взять побольше размещений, где выкупить блоки на регулярке, а где стоит рискнуть и поднять "тяжелую авиацию" - чартер.
Самое первое яркое впечатление произвел въезд в Майрхофен. Самолет Москва-Мюнхен был вечерний, и в сам городок мы въезжали ночью. Водитель сбросил скорость, и автобус пополз по узкой улочке. Городок не то, что бы не спал, он жил бурлящей ночной жизнью. За очередным поворотом свет фар высветил идущую...
Часть 3. Инсбрук - город, который можно описать одним единственным словом - традиционный. Столица Тироля известна во всем мире прежде всего как столица зимнего спорта. Инсбрук дважды был местом проведения зимних Олимпийских игр в 1964 и 1976 годах и, конечно, располагает всем, чтобы любители зимних видов спорта почувствовали себя здесь комфортно. Сам город Инсбрук, находясь в центре Европы, имеет богатую 800-летнюю историю. Многовековая традиция чувствуется в каждом доме, во множестве старинных соборов и музеев.
Крупнейший в Европе фестиваль лыж, сноуборда и музыки пройдет с 2 по 8 апреля на австрийском горнолыжном курорте Майрхофен в долине Циллерталь. Snowbombing приглашает всех: лыжников и сноубордистов, любителей музыки и веселых вечеринок.
Подготовка к поездке началась за полгода, даже раньше. Все лето прошло в томительном ожидании зимы и возможности поехать в горы. Если бы кто года три назад мне сказал, что я буду обожать зиму и с нетерпением ждать ее прихода, я покрутила бы у виска…
О горных лыжах много песен сложено, но я хочу сложить еще одну. Сколько бы люди ни говорили о своих увлечениях, как бы одинаково они их ни описывали, одних и тех же слов вы не найдете. А можно сказать по-другому: вы когда-нибудь пробовали встать на горные лыжи? Хотя, просто встать – это еще не начало. Симптомы заболевания горными лыжами появляются через неделю ковыляния, когда более-менее уверенно проезжаешь склон…
Горнолыжный Майрхофен предлагает разнообразные возможности для катания в четырех основных регионах: Ахорн, Пенкен, Эггальм и Раcткогель - в общей сложности 157 км трасс и 49 горнолыжных подъемников. На старте сезона курорт объявил о том, что нового ждет гостей самой солнечной части тирольского Циллерталя.