В зимнем сезоне 2006-2007 канадский горнолыжный курорт Вистлер Блэккомб планирует построить высокогорный скоростной четырехместный подъемник со съемными кабинами. Новый подъемник Piccolo Express на г. Вистлер будет доставлять к вершине Piccolo от подножия Flute Bowl и даст доступ к высокогорной зоне катания площадью свыше 400 га.
Раз в два года в Швейцарии вдоль границы с Италией от Церматта до Вербье проводится соревнование для опытных лыжников Ледовый патруль (Patrouille des Glaciers). В этом году соревнования пройдут 26-30 апреля.
Строительство новых зданий и объектов в постперестроечные годы шло вяло, но в последнее время застройщики активизировались. О планах строительства рассказывает исполняющая обязанности главного архитектора Людмила Виноградова.
Как это ни жаль, но сезон все-таки подошел к концу. На смену лыжам придут ролики, велосипед, ОФП… И наконец-то будет время, чтобы сесть, перевести дух и подвести итоги очередному прошедшему горнолыжному сезону, который, как и все предыдущие, не был простым. Детский возраст кончился, начался следующий этап, следующая возрастная группа… И чем дальше, тем сложнее будет, тем серьезнее будет конкуренция, тем жестче будут поставленные задачи.
Чем обычный спорт отличается от экстремального? Пожалуй, тем, что экстремалы ставят рекорды за пределами возможностей не только человека, но и техники. Но на пути к такой цели со спортсменами происходят такие метаморфозы, что не снились даже Кафке: они "становятся" батискафами, снарядами, ракетами...
Один человек погиб и двое получили тяжелые ранения в результате схода снежной лавины в австрийских Альпах.
23 апреля на швейцарском горнолыжном курорте Флимс пройдут ежегодные сумасшедшие гонки на самодельных видах транспорта Gletscherkuss (Поцелуй ледника). Чем оригинальнее транспортное средство, тем больше шансов на победу.
Катя Ткаченко, десятилетняя москвичка, член сборной команды австрийского Ski Klub Kirchberg, во второй раз подряд выиграла престижные международные детские соревнования в Австрии. О том, как это было, рассказывает ее мама.
Завершил свою работу международный конгресс горной индустрии, который проводился при поддержке Комитета по физической культуре, спорту и делам молодежи Госдумы и Комиссии Совета Федерации по делам молодежи и спорту.
Олимпийцы будут гонять по «встречке»? Вчера героям Белых игр-2006 вручили автомобили со спецномерами
В пятницу у здания Олимпийского комитета России выстроилась кавалькада серебристых джипов «Тойота Лэнд Крузер» и «Лексус». Это были те самые машины, которые пообещал подарить олимпийцам президент Путин, когда принимал в Кремле героев Турина.
Пресс-служба компании HEAD, признанного бренда в производстве горных лыж, объявила о том, что знаменитый американский горнолыжник Боде Миллер подписал двухлетний контракт и присоединился к горнолыжной команде HEAD. В рамках контракта до 2008 г. обладатель многих наград чемпионатов и Кубков мира будет выступать на горнолыжном снаряжении HEAD, участвовать в рекламных и промо акциях компании.
Чем обычный спорт отличается от экстремального? Пожалуй, тем, что экстремалы ставят рекорды за пределами возможностей не только человека, но и техники. Но на пути к такой цели со спортсменами происходят такие метаморфозы, что не снились даже Кафке: они "становятся" батискафами, снарядами, ракетами...
Страны Европейского Союза поднимут с 1 января будущего года стоимость краткосрочных шенгенских виз с 35 до 60 евро, сообщил представитель Австрии, председательствующей в ЕС.
Круглогодичная горнолыжная трасса может появиться прямо в центре Москвы. О проекте, который кажется фантастическим, рассказал журналистам главный архитектор столицы. Если решение о строительстве трассы будет принято, она пройдет от Белорусского к Савеловскому вокзалу, рассказал Александр Кузьмин.
Британские Авиалинии объявили о новом рейсе в расписании из Gatweick в Зальцбург, начиная с декабря. Рейс будет выполняться пять раз в неделю.
В докладе WWF Италии по развитию в стране зимних видов спорта сообщается, что на 35 горнолыжных курортах, где велся мониторинг, выпадение снега снизилось в среднем на 18.7%. Доклад, названный "Alpi, turismo e ambiente, alla ricerca di un equilibrio" ("Альпы, туризм и окружающая среда - возможен ли баланс?") не приводит сведений об интервале времени, на котором проводилось исследование. Тем не менее, эти данные отражают ситуацию на большей части Южных Альп с высотами 1000 - 2500 метров.
Швейцарский горнолыжный курорт Энгельберг предлагает "Весенний сезонный абонемент" за 169 шв. франков на 6 недель, с 17 апреля до 28 мая - хотя катание на лыжах здесь продолжится все лето.
В Домбае последние дни без осадков, переменная облачность, когда выглядывает солнышко - очень даже тепло, но снега еще много! В Красной поляне:
открыто для катания до 1500 м. На трассе снега до30 см - состояние приличное. Вне трассы - от 30 см до 100 см. Выше - еще лучше...
Все произошло очень быстро и, как всегда, неожиданно. Подрезанная сноубордистами снежная масса понеслась вниз. Три человека, два парня и девушка, успели отъехать в сторону. Стоявший ниже Николай Купцов в тот момент фотографировал, как спускаются приятели. Ян Юхневич еще был наверху. Это его лавина вынесет в самом низу склона на поверхность, и ему повезет – он жив. Ольга Минкевич, Алексей Мамонтов и Николай Купцов исчезнут под огромным слоем снега.
Депутаты Рязанской областной думы на заседании в среду поддержали идею строительства в регионе крытого горнолыжного центра.