12 сентября в Эдинбурге (Шотландия) финишировало 18-е первенство мира по скалолазанию.
Комплекс с рабочим названием «Близкая гора» станет круглогодичным, переодеваясь то в зимнюю, то в летнюю одежку. В снежную пору здесь заработает полноценный горнолыжный курорт, а в знойные деньки — аквапарк с пляжем.
Часть 8. Зоны катания Дьяволецца-Лагальб находятся в 15 минутах езды от Санкт-Морица и рядом друг с другом. Дьяволецца оказалась на 500 метров ближе - потому и первая на очереди. Наверх везет кабинный подъемник. Набрав почти километр высоты, прибываем на место. Наверху есть еще один кресельный подъемник и трасса под ним. Прибывших встречает суровый горный пейзаж. Горы тут высокие - четыре тысячи метров.
Сейчас комплекс имеет несколько трасс: слалом, супер-гигант, слалом-гигант, детская трасса. Работают четыре подъемника. Многие из них устарели несколько лет назад.
В Италии прошел 4-й этап Кубка Мира по скоростным лыжероллерам.
В норвежском Холменколлене, где в феврале 2011 года состоится чемпионат мира по лыжным видам спорта, состоялось открытие нормального трамплина.
Сборные команды России по сноуборду в параллельных дисциплинах и сноуборд-кроссе завершили очередной предсезонный сбор и прибыли в Москву из Швейцарии.
В Сыктывкаре в течение лета проводились работы по благоустройству лыжных и горнолыжных трасс.
В горнолыжном центре Шерегеш начинается новый сезон 2010 – 2011 годов. В преддверии нового сезона на курорте организовано кафе на вершине горнолыжной трассы Панорама, улучшено водоснабжение гостиниц.
Сборная России по биатлону продолжает подготовку к сезону на базе «Жемчужина Сибири» в Тюмени.
Второй год подряд Team prox3m.ru организует соревнования для лыжников и сноубордистов! Участвуют лучшие сноубордисты, лыжники Урала и Поволжья.
Первая крытая снежная арена в Балтийском регионе, склон которой обещает стать одним из самых протяженных в мире, откроется этой зимой в Литве.
Олимпийский чемпион в слаломе итальянец Джулиано Раццоли вынужден прервать подготовку к сезону на три недели. 25-летний спортсмен получил травму при падении во время тренировочных сборов в аргентинском Cerro Castor.
Главный тренер сборной Германии Уве Мюссигганг уверен, каждый из спортсменов команды будет сражаться за победу, не давая себе поблажек.
Калле Паландер решил возобновить карьеру после двухнедельного тренировочного сбора в швейцарском Церматте. Несмотря на пропущенный сезон, Паландер планирует вернуться в Кубок мира.
Австрийская спортсменка Даниэла Ирашко стала победительницей двух стартов на этапе женского Континентального кубка по прыжкам с трамплина.
Новости Московского Международного Лыжного Салона
Австрийский высокогорный курорт Зельден начал работу в пятницу после сильных снегопадов, став первым курортом в Европе, открывшим зимний сезон.
Австрийский горнолыжник, оставивший большой спорт прошлой зимой, нашел для себя новое приключение. Достичь Южного полюса. На лыжах.
На Сахалине завершается строительство 70-метрового лыжного трамплина и уже готова проектная документация на строительство другого, 90-метрового. Новые спортивные объекты строятся по современным технологиям международного уровня.