Сделав пару спусков под крики спасателей, что мы уже все нарушили и что скоро у нас отберут скипасы, мы поняли: надо валить. Валить решили из нижней точки цирка в сторону Эстосодка.
Российская прыгунья с трамплина Ирина Аввакумова снова стала призёром этапа Кубка мира. В японском Саппоро она заняла третье место, повторив свой субботний результат.
Австриец Томас Моргенштерн упал во время тренировочных соревнований в Тауплице. Он потерял равновесие сразу после отрыва от трамплина и упал на гору приземления, ударившись головой и спиной. Спортсен потерял сознание, однако вскоре пришел в себя. Как удалось выяснить медикам, Моргенштерн получил серьезную травму головы. Кроме того, у австрийца наблюдается легочная контузия.
Я много слышал о гаражном мелкосерийном производстве горных лыж за пределами России, довелось как-то даже пообщаться со Стефаном Дрейком из DPS skis, но вот про российских умельцев у нас как-то умалчивают...
Со времен своего основания в 1945 году, Blizzard много внимания уделял созданию новых оригинальных технологий лыжестроения. Именно этой фирме принадлежат такие технологические «ноу-хау», как виброгасящие платформы, системы регулировки продольной жесткости лыжи и, наконец, не скопированная пока никем система изменения жесткости и прогиба лыжи в зависимости от окружающей температуры!
Биатлон для «Жемчужины Сибири», как экзамен для одного из героев гайдаевских комедий - всегда праздник. Правда, праздники тоже бывают разными. Громкими и веселыми, как Кубок на призы губернатора Тюменской области, например. Или тихими и практически незаметными, каким получился этап Кубка России по биатлону.
Мужская сборная России по биатлону в составе Алексея Волкова, Евгения Устюгова, Дмитрия Малышко и Антона Шипулина в эстафетной гонке завоевала бронзовую медаль.
Президент международной федерации лыжных видов спорта (FIS) Джанфранко Каспер заявил, что при подготовке к Олимпийским играм 2014 года в Сочи была расхищена треть выделенных средств — около €13 млрд.
Категория лыж microbrew skis в русском языке не имеет прямого перевода и обычно подразумевает понятие «лыжи от микробрендов». Но мне более всего нравится выражение «малого разлива».