На самом деле часов в Швейцарии так много, что время просто останавливается. Как вы понимаете, все часы – швейцарские, очень точные и очень дорогие. А что самое обидное, ну, ничем не отличаются от своих успешных подделок в переходе на "Пушкинской".
Время в Швейцарии, действительно, остановилось. Видимо это произошло тогда, когда население ее кантонов и полукантонов определило для себя составляющие счастья: сыр, часы, банки и нейтралитет. Когда каждый знает, из чего состоит счастье, то оно наступает для всех, потому что его уже никто не ищет.
Пока автобус с русскими горнолыжниками и сочувствующими перемещался из аэропорта Цюриха до горного селения Тэш, клонило ко сну даже тех, кто оказался в Швейцарии впервые.
Картинки за окном на протяжении почти четырех часов путешествия состояли из трех видов открыток: коровы пасутся, коровы отдыхают и коровы пасутся на фоне гор. Никто не работает, на коровах ошейники, людей не видать. Благополучие настолько полное, что хочется спать.
Русские не искать счастья просто не могут, потому и часы у нас не у всех швейцарские, и коровы у нас бродят без ошейников. В Тэше из автобуса нас выгрузили. Дальше, видите ли, движение автотранспорта запрещено, ибо жители берегут экологию города.
На самом деле они берегут ценовую политику города Церматт, который как здесь говорят, может вполне обходиться без Швейцарии. Кроме намеренного раздутия пафоса, очень хорошо понятного русскому человеку, есть и объективные причины для движения на электромобилях.
Во-первых, на них особенно не разгонишься, а дороги здесь очень узкие. Покрытие, правда, идеальное, но одновременно две машины ехать не могут.
Во-вторых, электромобили принадлежат фирме со звучном названием "Такси Фредди". Не знаю, является ли "Фредди" национальным швейцарским именем, но "крупных" заказчиков он выходит встречать лично, и по его уверенной улыбке понимаешь, что естественные монополии не всегда должны быть большими.
А что касается экологии, это лишь рекламный трюк. На высоте 1600 метров над уровнем моря, в довольно узком горном ущелье, ветер выдувает даже запах многочисленных альпийских цветов, что уж там говорить о выхлопных газах.
Большинство русских путешественников от электрической коробочки на шесть человек отказались. Насиделись. Да, и доверие к ней, меньше, чем к "Запорожцу". Все пошли пешком. Ровных дорог в Церматте нет: есть "в горку" и "под горку".
Путь к отелю лежал, разумеется, "в горку". Но, Боже мой, знали бы швейцарцы, на какие горки русские лазят в полном горнолыжном снаряжении не от экстрима в душе, а от экстрима в стране и отсутствия инфраструктуры на российских трассах.
Добрели без отдышки, пообщались с приветливым итальянским персоналом, (ведь как я уже говорил, швейцарцы давно не работают), и разошлись по номерам. Сервис – нормальный, европейский. Хочешь понять, почему так дорого – открываешь окно или дверь на балкон.
Горы, цветы, лес и крыши бревенчатых шале погружают во дзеновские размышления о том, как эта величественная природная красота может выглядеть настолько ухоженно? В Альпах я или в Диснейленде?
Первая прогулка по городу всегда выделяет русских. Все остальные народности мира от немцев до японцев либо куда-то идут, либо просто гуляют. Русские идут по улице величаво, руки за спину, фотоаппаратом не щелкают. Типа, сто раз здесь был (в смысле – выберу объекты, а перед отъездом щелкну).
Только величавости слегка мешает прищур возле бесконечных прилавков с часами, спортинвентарем и сувенирами. Втихаря прицениваться, не теряя философского единства с Достоевским и Толстым, могут только русские.
В качестве дополнительного издевательства над "русским пафосом" оказался швейцарский "Макдоналдс" прямо перед нашим отелем. Представьте, кушать очень хочется, потому что даже в нашем супер-отеле о четырех звездах – порции европейские, т.е. не для русского аппетита на свежем воздухе.
Но ведь мы же "крутые", мы ведь и в Москве в эту "американскую фигню" есть не пойдем, но откуда-то точно знаем (видимо, менее крутые рассказывали), что там недорого и очень сытно. Как быть?
Есть хочется, но не для посещения же "Макдоналдса" я в швейцарские Альпы забрался? В общем аппетит довольно быстро победил гамлетовские сомнения и принес потрясающий результат. Московское заведение указанного брэнда в сто раз лучше: вкуснее, быстрее и дешевле!
Как из экологически чистых коров получается такая отвратительная начинка для сэндвичей, просто не понятно. Видимо, наши Буренки душевнее, а потому вкуснее. Или в ошейниках дело. Черт его знает.
Видимо, пора рассказать о настоящей цели нашего приезда "Русская Неделя" - это тусовка русских, влюблённых в горные лыжи. Спортсмены, бизнесмены, их дети и жены в едином порыве покататься общей компанией и отдохнуть от суеты российской.
Пиком недельного заезда является соревнование, проводимое между ветеранами российского и швейцарского горнолыжного искусства и состязание среди любителей. Примерно в это время в Церматте тренируется российская сборная, а стало быть, факторов кайфа для любителей становиться еще больше.
Представьте, я – в Швейцарии, на одной трассе с первым и пятикратным чемпионом СССР Вадимом Гиппенрейтером, последним чемпионом СССР – Сергеем Петриком, президентом Национальной Горнолыжной Лиги – Сергеем Назаровым, вице-президентом Федерации горных лыж и сноуборда – Валерием Тихомировым и нашей национальной сборной.
Да, почти всегда кубарем. Да, весь в снегу. Но так ведь 4000 метров, это вам не "Кант" и не Крылатское. Счастье - непередаваемое! Одеваешь лыжи, отталкиваешься и…едешь, едешь, едешь…(сейчас я уже не про себя)… Ощущения – потрясающие… Кофе мы пили в Италии. Да-да.
Это я не от падений заврался. Просто в районе Церматта проходит итало-швейцарская граница, которая для горнолыжников и не граница вовсе, когда хочется чего-нибудь горячего. Представляете, захотел кофе – скатился на ту сторону, а потом на подъемнике обратно…
Ни таможни, ни пограничников… Всё хорошо и никто не бросит убежища. Кофе, так себе, но опять же…попробуй на хохляндской границе не вовремя "до ветру" выйти, скандал будет: не обРАДУешься…
В Церматте потрясающие горы… На высоте 4000 метров ледник не тает даже летом, а потому в сентябре катание такое же, как в "высокий сезон". Это и есть "фишка" города.
Когда ветер разгоняет туман, видно не только Маттерхорн, символ Швейцарии, но пик Европы – Монблан. Возле верхней станции канатки есть ледяная пещера, в которой среди вырубленных коридоров и гротов размещены ледяные скульптуры и что-то типа краеведческого музея.
Персонала опять же нет, местные не работают, а итальянцы – мерзнут. Сервис канаток – "на высоте" в прямом и переносном смысле. Размещенная по стенам станции на высоте почти 4000 метров реклама швейцарских часов не позволят забыть, где находишься или представить себе, что в Приэльбрусье появилась цивилизация.
В районе четырех часов уставший и счастливый начинаешь спуск в город, молясь о хорошей погоде на завтра. Что характерно, создается впечатление, что раз до Бога ближе, так он и слышит лучше, потому как с погодой в Церматте плохо почти не бывает.
Спуск занимает около полутора часов. Здесь не принято торопиться. Даже на трассе в пролетающем мимо горнолыжнике нет спешки… Он – наслаждается… Как проходило награждение, сколько и кому вручали медалей – рассказывать не буду.
Не потому, что провел неделю кубарем и вернулся в Москву без медали. 168 часов "Русской Недели" я бы поделил на две части. Бесконечно долгие часы швейцарского благополучия и волшебные мгновения альпийских трасс. Первого было очень много, второго – чудовищно мало. Не в реальном времени, конечно, а по ощущениям.
Среди участников "Русской Недели" в Церматте был летчик-космонавт Сергей Крикалев, человек который побывал в космосе пять раз. Не знаю, какие у него были глаза, когда он в первый раз вернулся с орбиты.
На трассе я видел в его глазах счастья в сто раз большее, чем когда ему вручали супер-лыжи в качестве приза. Возьму на себя смелость объяснить причину. Горы – это особый космос, своя вселенная, потрясающая, может быть не совсем разумная жизнь.
Приобщиться к этому космосу в швейцарских Альпах в такой компании – просто подарок судьбы. И плевать, что кубарем…
И еще. "Лыжи у печки стоят" в респектабельном швейцарском отеле звучат по-особенному. Сразу понимаешь, что ты не просто из космоса только что спустился, а ты – в принципе – пришелец.
Совсем непонятный в благополучной стране с найденным счастьем. Ты приезжаешь на "Русскую Неделю", чтобы прожить целую жизнь и найти новое прочтение человеческого счастья.
Президент Национальной Горнолыжной Лиги – Сергей Назаров – спел, перефразируя строки Олега Митяева: "лыжи – это маленькая жизнь"… Не маленькая и настоящая…
Здесь
Автор: Олег Жданов |