|
Часть I
Авориаз из Продана - крошечный воздушный замок среди облаков, на высоченной вертикальной скале, похожей на гигантский кусок слоеного пирога, непостижимо ровно отрезаный гигантским ножом.
|
|
Город из дощечек и деревянных чешуек, двухметровых белых шапок-сугробов на широких скатных крышах и длинных синих сосулек. Ресторанов и резиденций с русскими именами - Шапка, Малинка, Душка, Сосна.
Откуда? "...скажи, а не был ли предок твой из наших моряков?″
|
|
Город лошадей, запряженных в сани и кучеров в лыжных куртках и вязаных лыжных шапках с косичками.
|
|
Шустрых вездеходов-такси на гусеницах, которые, наплевав на концепцию, вызывающе неэкологично пахнут соляркой, и безбожно, как кегли для боулинга, разбрасывают по салону пассажиров на ухабах. Но при этом, ваш багаж, умело уложенный хитрым водилой, не сдвинется с места.
|
Город собак, больших и благородных, и маленьких настольных, вроде кошек. Причем тех, которые как кошки, выгуливают, преимущественно в открытых кафе и, в основном, нарядные барышни.
|
И, конечно, город людей с досками и лыжами или налегке, но, определенно, озабоченных горами. Этот город придуман и построен для них. А что до местных жителей, может их здесь, попросту, нет. Это город туристов.
|
|
Кто придумал эти рейсы вечерние? Весь день - дорога. Серпантин я пропустил в смутном тяжелом сне, которого не помню.
- Просыпайся, приехали.
Ночь, дождь, Авориаз.
Под ногами каток. Дальше дороги нет.... Для авто. Игры архитекторов в экологию. Дальше только пешком, с зеленым пластмассовым корытом для багажа, в обмен на зажатый цепкой железной пастью и возвращаемый, в обмен на это же корыто, 1 евро.
Еще можно доехать на лошадях или на тракторе-такси.
Наш тракторист, тщательно взболтав в своем вездеходе, вытряхнул нас наружу, вместе с багажом, перед ступеньками апартаментов, предварительно спросив:
- Какая Сидрела - 1 или 2 ?
???... Вопрос на 5 баллов. Мы сразу стали похожи на двоечников. Не получив не то, чтобы правильного - никакого ответа, резво развернулся на месте и укатил в туман, оставив после себя только гусеничный след на мокром снегу и запах солярки во влажном, холодном воздухе.
Надо сказать, что для полного счастья, в этой раз-два Сидреле оказалось еще и два 14 номера. Прямо, как у Задорного с его знаменитыми двумя девятыми вагонами. Когда не подошел ключ к ПЕРВОМУ 14 номеру, а на звонки и стук в дверь никто не открыл (слава богу), избежав разборок в стиле "ирония судьбы" ...
....
Ну, это ж так естественно, проверить, подходит ли этот ключ хоть куда-нибудь еще... Хорошо, что второй 14 номер, с неприлично яркой красной дверью, нашелся раньше, чем проснулась вся Сидрела.
|
Утро приветливо встретило дождем и туманом. Завтра 1 марта. Похоже, Одуванчик был прав. Весной правильные лыжебордеры ездят повыше. Купив ски-пассы, зашли в Карфур и набили большой фрирайдовый рюкзак доверху сырами, паштетами, зеленью, багетом и вином. Потом, отправившись в сторону своих апартаментов, вдруг, повинуясь основному инстинкту, двинулись вслед за своим носом, как глупая рыба за приманкой, на настоящий французский утренний запах - запах молотого кофе и только что испеченного хлеба, запах парижских утренних бульваров с первыми открывающимися стеклянными дверями кафе, освещенных низкими лучами раннего солнца. Только что испеченные круасаны. Кофе...
Жизнь прекрасна...
И вкусна... Сидя за столом, разламывая круасан и попивая кофе, наблюдаем, как за большим окном, дождь превращается в снег, снежинки слипаются в крупные тяжелые белые хлопья. Холодает на глазах. Зима возвращается. А может и не прав Одуванчик? Пора идти пристегивать доски-лыжи.
|
Совершенно необязательно, что окно, которое ты видишь на втором этаже, окажется именно на втором этаже. Можно войти в дом, вызвать лифт, нажать на кнопку, с цифрой, к примеру, пять, и выйти из лифта снова на первом этаже .... но уже с противоположной стороны дома. Если вовремя увидеть обозначения публичных лифтов, можно здорово сократить расстояния, передвигаясь по Авориазу, где много улиц поднимается в гору, а дома врезаны в скалы.
|
Условно, можно разделить Авориаз на три части.
Верхняя - Фалез. Ближе всех к въезду и парковке. Улица с ресторанами, скисетами (магазинами-прокатами спортивного девайcа) и офисами резиденций, расположенных на первых этажах.
Именно над здешними ресторанами красуются такие нефранцузские: "chapka", "douchka","malinka".
Фалез стоит чуть особняком от остальной части, и как раз его видно снизу, стоящим на высокой скале. Возможно, эта часть Авориаза самая респектабельная, но до ски-ин, ски-аут, нужно идти пешком, правда, совсем немного.
Центральная часть самая оживленная и по-детски шумная. Такое ощущение, что всех детей Авориаза привели сюда. Здесь большая снежная площадь, с бугелем посередине, школами для начинающих, каруселью, супермаркетом, магазинами, ресторанами, скисетами и туристическим центром (бюро вопросов и ответов) с монитором про погоду у входа.
Инструкторских курток на квадратный метр, пожалуй, здесь больше всего, ну разве, что еще у Cидрелы, где по утрам рябит от красного дресс-кода. Но там лыжная школа и гондола из Продана, на которой инструкторы приезжают на работу. Это уже в нижней части, там, где, в основном, расположены апартаменты, выйдя из которых можно сразу скатиться к подъемникам. Здесь уже почти нет магазинов, зато есть большое открытое кафе, перед лыжной школой.
|
"Вдоль обрыва. Да над пропастью. По самому, по краю"... По краю, вдоль всего Авориаза, сверху - вниз. Улица - лыжный склон, с пролетающими над ней подъемниками. Справа - деревянная стена затейливых фасадов лыжного города, слева - пропасть.
|
Из окна апартаментов - гора, закрывающая звезды. По ней как тараканы ползают красные огоньки. Ратраки. Одно такое гусеничное чудовище, прямо напротив, старательно облизывает хафпайп. Утром, когда неспешно уходит синяя тень с горы, солнце слепит глаза белым вельветом, искушая, ну, наконец, когда-нибудь, выйти пораньше и порезать его первыми, тем более, что под окнами, прямо от апартаментов, спуск к подъемникам.
|
Второе окно на балконе, который почти упирается в скалу, стеной уходящую вверх. В каменные щели скалы прилетают большие черные птицы, которых можно было бы принять за ворон, если б не их чириканье. А еще у них совсем не вороние ярко-желтые клювы.
|
Чтобы попасть в Морзин, для экономии времени, мы решили спуститься в Продан на гондоле. Благо станция рядом с апартаментами. Кроме нас, в пустой гондоле оказался только француз в черной ковбойской шляпе и оператор кабины. В основном, все спускаются в Продан по, вполне себе вкусным, трассам, и правильно делают. Если из Авориаза сразу подняться на самый-самый вверх на средней креселке (Lac Intrets), справа начнутся замечательные черные трассы, с переходом в красную и синюю, до самого-самого низа. Притом, что здесь традиционное для Порт дю Солей отсутствие народа на трассах, удовольствие гарантированно.
|
От нижней станции гондолы - Продан, минут 15 на скибасе до основного подъемника в Морзине, симпатичного, уютного городка с прямыми улицами, 2-3 этажными альпийскими деревянными домами и отелями со скатными крышами, вывесками ресторанов и нагло дымящимся барбекю, прямо на улице. Витрины магазинов дразнят вкусно разложенными сырами, всевозможными банками с паштетами, аппетитно развешанными колбасами и щедро расставленными бутылками савойского вина. Сувениры, магазины лыж, площадь, карусель неутомимо бегающих по кругу лошадок. И живых лошадей, запряженных в экипажи. Ледяной каток. Старая церковь из серого камня, где проходят джазовые концерты.
|
|
|
По всему городу здоровые плакаты - «Тур Де Франс 2010. Морзин-Авориаз», на других, поменьше – хоккеист в латах и лицом робокопа, зовет на хоккейную битву - Авориаз-Морзин. Сражение между городом и деревней. За кого болеть?
Команда Авориаз. Остроумно придуманная урбанистическая деревня - остров, среди облаков, город-отель для туристов, с многоэтажными деревянными дачами, которые выросли на скалах естественно, как грибы в лесу.
Команда Морзин - старый савойский город - деревня, не маленький, но невысокий. Милый и уютный, вкусно пропахший дымом каминов, с масштабом человека, стоящего на земле. Человеческим.
|
|
|
|
Непременная очередь на подъемник, чтобы подняться к трассам. А в Авориазе – вышел из апартаментов, пристегнул доску и поехал.
Длинная лестница. Железные ступеньки вверх на посадку. До ски-ина в Морзине едем на яйцах (Pleney).
Автор: Сергей Мухин (sm_2007)
Март 2010
Другие статьи автора на сайте:
Затылок Маттерхорна
Ski Resort локального значения
В поисках лета
Банско
Остров с рыбным названием
Жара-жара. Каким ветром занесло тебя на Сицилию?
Мавзолей по GPS. Бодрум
Изящный ты человек, Сергей Мухин
ждем дальше....