В четверг в Бормио состоялся скоростной спуск в рамках этапа Кубка мира у мужчин. Фантастическая победа французского спортсмена Сиприена Саррацина стала второй в его карьере, омраченной травмами. Стартовавший под номером 4, француз финишировал почти на 3 секунды быстрее предшественников. Это выглядело нереально.
Первая победа в параллельном гигантском слаломе была семь лет назад, на его седьмом старте на Кубке мира.
«Лучшее чувство на свете», — сказал Саррацин, который закричал «ууууууууууу». «Это значит для меня целый мир, после всех травм, всего плохого и хорошего в моей карьере. Сегодня я чувствую себя прекрасно, это так здорово».
Победа Саррацина произошла менее чем через две недели после того, как он финишировал четвертым в скоростном спуске в Валь-Гардене. На этой неделе француз показал лучшее время в одной из тренировок на Стельвио, но не считал себя претендентом на победу. «Сделаю все, как надо, и просто посмотрите, что произойдет», - сказал он, когда его спросили о настрое перед гонкой.
«Наконец-то я проехал отлично от первых ворот до финиша», - сказал Саррацин. «Я чувствовал себя так здорово и старался все время, я думал, что это безумие. Когда я пересек финишную черту, я сказал: «Да, ты сделал свою работу идеально».
Швейцарец Марко Одерматт занял второе место, уступив Саррацину 0,09 секунды. Одерматт завоевал свой 11-й подиум в карьере в скоростном спуске, но ему не хватило нескольких сотых, чтобы снова одержать первую победу в этой дисциплине.
«Это была идеальная гонка, это было так, как я хотел, очень сильно, но один парень был быстрее», - сказал Одерматт, добавив, что проиграл на последнем участке, где Саррацин был на 0,23 секунды быстрее.
Неожиданная победа француза в этой классической гонке на абсолютно ледяной и ухабистой трассе положила конец восьмилетнему ожиданию французской командой победы в скоростном спуске на Кубке мира. Последним французским победителем в скоростном спуске был Адриен То, который выиграл на другом итальянском этапе, в Санта-Катарине, в декабре 2015 года.
Канадец Кэмерон Александер, бронзовый призер чемпионата мира, финишировал третьим с отставанием в 1,23 секунды.
Соревнования были омрачены падением австрийца Марко Шварца. Феликс Нойройтер, комментирующий горнолыжные соревнования на немецком телеканале, посылал ему добрые пожелания. «Только не в сетку... Только не в сетку...Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, ничего серьезного, — надеялся Нойройтер. - Он такой блестящий лыжник, на самом деле, и отличный парень, Марко Шварц, надеюсь, он не получил травму», - повторял 39-летний телеэксперт.
На прошлой неделе Шварц обогнал двукратного обладателя Кубка мира в общем зачете Марко Одерматта. Выиграв ночной слалом в Мадонне, Шварц стал лидером рейтинга сезона, но сход с гонки в четверг вернул швейцарца на вершину.
О сложности трассы можно судить по списку сошедших: Парис, Кильде, Беннетт. После плюшевого коврика в Бивер-Крике суровая трасса Стельвио оправдала репутацию одной из самых сложных трасс скоростного спуска.
Обладатель Кубка мира по скоростному спуску прошлого сезона Александер Аамодт Кильде сошел, когда его лыжа врезалась в камень. «Канты левой лыжи были сильно сбиты. В Бормио голый лед, с такими кантами невозможно кататься, каждый раз, когда я кантовался, лыжи соскальзывали», — сказал Килде.
Итальянец Доминик Парис, одержавший две недели назад 18-ю победу в скоростном спуске, в Бормио потерял равновесие, зацепившись за кочку на входе в правый поворот. Шестикратный - рекордный - победитель скоростного спуска в Бормио сумел не упасть и доехал до финиша, но с отставанием более шести секунд.
Американец Брайс Беннетт, возглавивший турнирную таблицу скоростного спуска после того, как финишировал первым и третьим соответственно в двух гонках на другом итальянском курорте, Валь-Гардене, который финишировал четвертым в Бормио в 2018 году, проиграл почти пять секунд, не сумев даже заработать очки в Кубке мира.
Дебютный скоростной спуск с печально-известной трассы Стельвио завершился драматично для Марко Шварца. При падении в Бормио в четверг австрийский лыжник получил разрыв крестообразной связки и разрыв медиального мениска, а также повреждение хряща в правом колене. Сезон для него закрыт. После падения Шварц был перевезен в Инсбрук, диагноз был объявлен ÖSV после обследования.
Видео: падение Марко Шварца в Бормио (ссылка на страницу с видео)
«Надеюсь, все не так плохо, посмотрим, чем закончится обследование», - после падения главный тренер австрийцев Марко Пфайфер еще питал слабые надежды. Но им не суждено было сбыться.
Ошибка произошла в небольшой компрессии на левом повороте. Внешне падение выглядело нестрашно, Шварц улетел в сетки е безопасности даже оттуда выбрался на своих ногах. Но покинул он место аварии и финишную зону при поддержке помощников, жалуясь на боль в правом колене. «Я сразу почувствовал, что что-то не так на сто процентов», — сказал Шварц после постановки диагноза.
28-летний горнолыжник, который приехал в Бормио как лидер общего зачета Кубка мира, хотел этой зимой зарекомендовать себя в качестве топ-гонщика во всех видах. И его спуск по засечкам на коротких отрезках был многообещающим. Победитель слалома в Мадонне стал единственным участником Кубка мира, который финишировал в топ-10 во всех дисциплинах. Шварц лелеял надежду стать первым австрийцем со времен Марселя Хиршера в 2019 году, выигравшим большой Хрустальный глобус.
Сегодня, в пятницу, ему предстоит операция в частной клинике Hochrum у специалиста Кристиана Финка. «Цель теперь ясна: я хочу вернуться туда, где я был. Я отдам все ради этого», — сказал Шварц в своем первом заявлении после постановки диагноза.
У спортсмена это не первая серьезная травма. Шварц сталкивается с подобным почти каждые два года и даже называет реабилитацию своей пятой дисциплиной. В феврале 2019 года он порвал крестообразную связку левого колена, в ноябре 2021 - связку левого голеностопа.
«К сожалению, как и опасались, диагноз Марко оказался очень плохим. Конечно, сезон закончился, это горько для всей команды», - сказал руководитель австрийской сборной Герберт Мандл. «Мы должны продолжать бороться, даже если настроение сейчас не слишком позитивное. Завтра супергигант. Парни осознают, что это тонкая грань, по которой они двигаются. Нужно рискнуть всем, чтобы быть впереди».
Источник nachrichten.at, newsrnd.com, local10.com
Гречиха