"Это действительно райский уголок. Там, кстати, находится вилла Лиз Тейлор, а уж она не стала бы жить в месте, которое не стоит того. Вы хотите ночной жизни? Пожалуйста! Стриптиз, шикарные девочки, десятки ночных клубов… А какие там горы, снег, катание на санях, запряженных лошадьми! А магазины! Вы таких никогда не видели!.."
Так рекламирует Гштаад Пьер Дювайн, герой романа Джеймса Чейза "Семь раз отмерь", намереваясь сплавить туда Тома Лепски. "Клодетта, которая бывала в Гштааде и знала его как самую скучную дыру, надеялась, что Бог простит ее мужа за такую отчаянную ложь…"
Между тем Дювайн не лгал: Гштаад, действительно, райский уголок. Он стал им отнюдь не благодаря бурной ночной жизни, стриптизу и девочкам, скорее из-за отсутствия оных. В городке давно сложились отличные условия для зимнего отдыха: тишина и покой, живописные заснеженные горы и колоритные старинные шале. Традиции гостеприимства и респектабельность… Что же касается виллы Элизабет Тейлор - афишировать частную жизнь гостей тут не принято.
Гштаад и его окрестности (вместе они зовутся Saanenland) всегда притягивали к себе солидную публику, аристократию и богему. Считалось, что именно в таких местах должны проводить каникулы прилично воспитанные девицы и молодые люди. Спускаясь на лыжах с гор или просто гуляя, они присматривались друг к другу, чтобы рано или поздно составить блестящую партию.
«Мы приехали в Гштаад в сумерки, - читаем в романе Ирвина Шоу «Ночной портье». - Падал снежок. В разбросанных по холмам коттеджах только начали зажигать свет; пробиваясь сквозь задернутые занавески, он весело мигал, суля тепло и уют. В зимнем сумраке запорошенный снегом городок выглядел особенно чудесно. "Здесь всегда много детей, - заметил Фабиан, на черепашьей скорости пробираясь сквозь толпу ребят. - Прекрасная особенность этого городка. Тут три или четыре интернациональные школы. Лыжному курорту нужна молодежь. Она приносит в спорт чистоту и свежесть. Завтра утром вы увидите их на горных спусках и будете тужить о своих школьных годах".
Утром небо было безоблачно ясное. Взяв напрокат лыжи, мы с Лили и Юнис отправились на заснеженные вершины; обе мои спутницы неслись вниз по склонам очертя голову, с истинно британским бесстрашием. Погода в этот день была изумительная, под ярким солнцем глубокий снег блистал и искрился алмазами, а обе наши красавицы были грациозны и блаженно счастливы, мчась с опьяняющей скоростью вниз по крутому спуску...»
Обычно шутят, что Гштаад стремится стать Санкт-Моритцем, но это ему никак не удается, - замечает герой Ирвина Шоу. Долгие годы Гштаад, действительно, оставался вторым по престижности зимним курортом Швейцарии - и в конце концов осознал всю прелесть такого положения. Его деревенская и в то же время изысканная атмосфера, удивительная самобытность, сплав немецких и французских традиций, все условия для качественного отдыха часто перевешивали показную, демонстративную амбициозность С.-Моритца. И вместе с тем здесь тоже хватало блеска, мехов и вечерних костюмов, роскошных отелей и светских событий, пусть и не столь высокого ранга, как на "курорте № 1".
Амплуа «запасного аэродрома» для высшего света Европы Гштаад сохраняет и поныне. Как и прежде, сюда едут те, чье положение обязывает выбирать только самое лучшее, но кто на отдыхе не хочет быть постоянно на виду. В Зааненланде, выдержав реноме, затеряться куда проще, чем в С.-Моритце. Спрятаться от любопытствующих взоров в каком-нибудь закрытом клубе с особыми правилами членства для узкого круга лиц. Или в одном из похожих на феодальные замки отелей. Таком, например, как легендарный Palace Hotel Gstaad *****, входящий в группу The Leading Hotels of the World. Открытый в 1913 году, ныне он оброс резиденциями и многочисленным шале и стал настоящим «феодальным поместьем». В разные годы здесь останавливались греческий король Константин, братья-финансисты Барклай, баронесса Тэтчер; давали гала-концерты Морис Шевалье, Луи Армстронг, Элла Фицджеральд...
Регион Gstaad Saanenland расположен на западе страны, в кантоне Бернский Оберланд, и занимает площадь 235 квадратных километров. 160 км, два часа езды на машине из Женевы; 220 км и три часа езды из Цюриха. От Женевского озера, от Монтре - всего 60 км.
Очертания долины Гштаада напоминают ладонь с растопыренными пальцами-хребтами. По легенде, этот след оставил сам Господь, который, создавая Швейцарию, на мгновение оперся тут о землю. На этой "божественной ладони", чуть выше тысячи метров над уровнем моря, и построили люди свои деревни - Гштаад и Заанен, Шонрид и Ружмон. По разные стороны от них, на противоположных концах региона, лежат Цвайзиммен и Шато д’О.
Традиции гостеприимства в этих краях имеют богатые корни. Первый отель в Гштааде был открыт еще в 1577 году. Сегодня их тут около полусотни, плюс множество разбросанных по долине фешенебельных шале с апартаментами - в общей сложности около тринадцати тысяч мест для гостей. По большей части далеко не "бюджетные" варианты размещения…
Первый зимний туристический сезон в Гштааде пришелся на 1907-08 годы, когда тут начали давать уроки спуска на лыжах с гор. Чтобы насладиться несколькими минутами свободного скольжения, приходилось подолгу пешком подниматься по склону - у многих это отбивало охоту кататься. Местные жители задумались, причем надолго: первый в округе подъемник-«фуни» на лесистом холме Wispile (1910) построили лишь в 1935 году. Спасибо фермеру Арнольду Аннену из сонной деревеньки Лауенен и его партнеру, владельцу отеля Освальду фон Зибенталю - их отлично продуманная конструкция состояла из двух саней и каната. Когда одни сани опускались вниз, вторые поднимались вверх. За час на гору таким образом доставляли до сотни человек. Позже, в 1944 году, «фуни» заменили бугелем.
Вторым подъемником в регионе стала повозка на северо-восточном склоне Hornberg (1800). Первоначально на эту гору лыжников доставляли на санях, запряженных лошадьми, потом стали использовать некое подобие гусеничного экипажа. В конце концов построили 50-местный фуникулер, перевозивший 360 человек в час.
В 1938 году хозяин Park Hotel Марсель Ретелер и банковский служащий Арнольд Мешинг создали компанию, которая установила фуникулер на склоне Eggli (1663) - его изготовили в Берне за сто тысяч франков. В 1946 году появилась креселка на Wasserngrat (1936), которая работала круглый год: и зимой, и летом туристы могли подняться наверх и выпить бокал вина на солнечной террасе горного ресторана. Строительство подъемника и ресторана обошлось в восемьсот тысяч франков. На Wasserngrat, кстати говоря, стоит хижина знаменитого Eagle Ski Club, о котором упоминает в "Ночном портье" Ирвин Шоу: "Я вскинул лыжи на плечо. Клуб «Орел» находился тут же, на вершине горы, в нескольких десятках метров. Хорошо расчищенная тропинка вела к нему..."
Начало 1960-х ознаменовалось освоением склонов в районе Reusch (1350), тогда же был открыт для горнолыжников ледник Diablerets (3210). Теперь этот сектор катания называется Glacier 3000; к поднимающему туда фуникулеру можно за полчаса добраться из Гштаада на автобусе. В 1970-80 годы на склонах между Цвайзимменом и Шонридом установили два десятка подъемников. А в мае 2004-го была создана компания Bergbahnen Destination Gstaad AG, которая на сегодняшний день владеет 62 канатными дорогами региона.
Gstaad Mountain Rides - это 250 км трасс на высотах 930-2970 метров. Шесть самостоятельных районов катания. Перемещаться между ними не снимая лыж невозможно, приходится пользоваться ski-bus или поездом. Большинство спусков стартует ниже отметки 2000 м, на нижних участках в начале и в конце сезона бывают проблемы со снегом. Много отлично подготовленных трасс для начинающих и лыжников со средней подготовкой, и явно недостаточно - для экспертов. Таковы основные характеристики горнолыжного региона.
Основная, самая крупная, область катания носит гордое имя Snowparadise, «Снежный рай». Здесь сто с лишним километров размеченных спусков и 17 подъемников, десять из которых - кабинные и кресельные дороги. На северо-востоке от Гштаада, над Шонридом, расположены трассы Horneggli (1770) - Hornberg (1800), просторные, несложные, подходящие для учебного катания. Спустившись в местечко Зааненмозер и воспользовавшись шестиместной гондольной канаткой, можно подняться на Saanerslochgrat (1937) и, перебравшись через неглубокую лощину, выйти на более крутые склоны над С.-Штефаном. С отметки 1985 м берет начало качественная "красная" трасса с километровым перепадом высот; здесь же имеется несколько "маршрутов" для любителей прогуляться off-piste. Другой вариант - с Saanerslochgrat, мимо сноупарка, скатиться в Oeshseite и подняться на Rinderberg (2004), "домашнюю" гору Цвайзиммена, на северном склоне которой проложено несколько трасс разной степени сложности. Тут каждый найдет себе дорожку по вкусу: новичкам стоит держаться левее второй очереди гондольной дороги, подготовленным лыжникам - правее.
Одной из самых сложных "черных" трасс региона Гштаада (их общая длина всего 16 км) считается двухкилометровая Tiger Run с перепадом высот 500 метров, уходящая с вершины Wasserngrat. В секторе Wispille профессионалам будут интересны в первую очередь внетрассовые спуски в Feutersoey; вообще же эта гора - зона семейного катания, так называемый Family Peak. Комфортные, светлые трассы ждут горнопляжников на солнечных южных склонах Rellerli (1831), куда вытягивают шестиместные гондолы из Шонрида. Здесь приятно загорать, любуясь впечатляющей панорамой четырехтысячников Бернского Оберланда во главе с Юнгфрау.
К западу от Гштаада, на противоположных склонах долины, находится район катания Eggli (1663) - второй по величине во всем регионе: 50 км трасс и 11 подъемников. C окраины курорта туда забрасывает четырехместная гондольная канатка. Подтянувшись на бугеле, спустившись в Chalberhoni (1334), можно на новой креселке подняться к скальному трезубцу La Videmanette (2285). Отсюда вниз, в Ружмон, ведет живописная восьмикилометровая трасса, самая длинная в регионе.
Вернуться в зону катания можно, воспользовавшись старенькими 4-местными гондолами. А можно, сев в Ружмоне на поезд MOB (Монтре-Оберланд; для обладателей skipass Gstaad Mountain Rides проезд бесплатный), за четверть часа доехать до Шато д'О. У этого курорта, известного своим фестивалем воздушных шаров, который проводится ежегодно в январе, собственный небольшой горнолыжный район на северных склонах La Braye (1625). Тут 23 км маркированных трасс, в основном "красных" и "синих", семь подъемников, несколько сноупарков. Стоит иметь в виду, что спуститься на лыжах к самому Шато д'О невозможно: нужно либо съехать в местечко Gerignoz, где вас подберет ski-bus, либо воспользоваться фуникулером.
Самый высокогорный сектор катания в регионе находится к югу от Гштаада, над Reusch и перевалом Col du Pillon (1546). 25 километров спусков, девять канаток - ледник Diablerets (3210) со стопроцентной гарантией снега… Подъем наверх занимает 15-20 минут. Мощный фуникулер с 125-местными вагонами завозит на Cabane des Diablerets (2525) и выше - на Scex Rouge (2970), к зону вечных снегов. Кататься на леднике можно круглый год, летний сезон длится с конца июня до конца июля. На верхней станции фуникулера находится популярный панорамный ресторан, построенный несколько лет назад по проекту известного швейцарского архитектора Марио Ботта.
Oldenhorn (3123) - очень узнаваемая гора. Если смотреть с ледника, она напоминает почти правильной формы шляпу с темной каменной тульей и широкими снежными полями, обрывающимися отвесными пропастями. Справа расположены пологие трассы, подходящие для учебного катания. Прямо, в обход Oldenhorn, уходит вниз роскошный многокилометровый спуск с перепадом высот более 1000 метров, способный удовлетворить самые изощренные горнолыжные фантазии. На нем есть несколько скоростных отрезков для любителей быстрой езды, однако куда больший соблазн состоит в том, чтобы уйти с трассы в сторону и прогуляться по целине. Пожалуй, это самой интересное место во всем ледниковом районе. Спуск течет по широкому кулуару до Oldenalp (1840), откуда перекидной четырехкресельный подъемник вытягивает к промежуточной станции старого фуникулера из Reush (1350). Можно продолжить движение вниз, а можно подняться наверх и повторить все сначала…
Полные описания курортов (описание трасс, карта горнолыжного региона, информация об отелях, ресторанах и пр.) вы найдете в книге Юрия Бугельского SKI GUIDE.
Источник: SKI GUIDE |