Die Kitze kommen - «Козлы идут». Такой фестиваль скульптур устроили на рубеже тысячелетий местные жители, обожающие своих хранителей и кормильцев, чем еще больше увеличили и без того немалое поголовье симпатичных парнокопытных. Вольный обитатель высокогорных пастбищ, Kitz - герб, и символ, и сокращенное название Китцбюэля, всемирно известного горнолыжного курорта, который наряду с Санкт-Антоном, Лехом и Зеефельдом представляет Австрию в элитном клубе лучших альпийских курортов Best of the Alps.
«В предвечернем свете засыпанный снегом городок с веселыми фонариками вдоль железной дороги, проложенной у подножия укрытых белым зимним одеялом холмов Тироля, сиял, как рождественская витрина. Люди, и местные, и приехавшие покататься на лыжах, все в яркой нарядной одежде, широко улыбались друг другу, встречаясь на заснеженных улицах; на дверях и окнах бело-коричневых домов висели венки из хвои, потому что завтра начинался новый 1938 год...»
Китцбюэль - а именно его, по всей видимости, описывает Ирвин Шоу в романе «Молодые львы» - и до второй мировой войны был местом весьма популярным. Хотя еще в начале прошлого века о туризме здесь никто не помышлял. Восемь столетий Китц жил спокойной, немного сельскохозяйственной, немного торговой жизнью. Между прочим, ровесник Москвы - первое упоминание о нем относится к 1165 году. В 1271-м Людвиг II Баварский утвердил городскую хартию, в 1504-м Китцбюэль вошел в состав Тироля... Все это я к тому, что, приезжая сюда сегодня, попадаешь не на новую горнолыжную станцию, где, кроме подъемников и трасс, ничего нет, а в очаровательный средневековый городок с богатой историей.
Для полноты ощущений можно остановиться, например, в самом центре, в отеле Goldener Greif: постоялый двор ХIII века теперь имеет категорию ****; здесь же, кстати, находится и местное казино. Или пожить чуть поодаль, на холме, с которого открывается чудный вид на весь Китц, в настоящем замке ХV века Schloss Lebenberg ****. Не знаю, водятся ли в нем привидения, но сьюты с каминами и необъятных размеров кроватями под балдахинами, отделанная шелком и деревом обеденная зала, зимний сад и большой релакс-центр с бассейном, джакузи и прочими современными забавами точно водятся - видел собственными глазами.
В Китцбюэле два десятка четырехзвездочных отелей, но, на мой взгляд, как минимум треть из них явно тянут на «пятерку». Скажем, Reisch, расположенный на Франц-Райш-штрассе, 3. Улица эта названа в честь человека, открывшего новую, горнолыжную страницу в истории Китца, а отель по-прежнему принадлежит представителям этой славной фамилии.
Все началось в 1892 году, когда Францу Райшу, будущему мэру Китцбюэля, попала в руки книжка о катании на лыжах с гор в Норвегии. Под впечатлением от прочитанного, решив, что родные китцбюэльские Альпы ничуть не хуже приспособлены для этого занятия, Райш выписал себе из далекой северной страны диковинные «снегоходы», забрался с ними на Kitzbuheler Horn и со смешанным чувством удивления и восторга сиганул вниз, проложив первую в этих краях лыжню.
Через пару лет из Норвегии доставили в Китц целую партию лыж и провели первые соревнования. Новое увлечение завоевывало все больше поклонников, и в 1902 году был создан Китцбюэльский лыжный клуб (K.S.C.). Сегодня в нем четыре с половиной тысячи членов - от простых любителей до выдающихся спортсменов, таких, например, как Тони Зайлер, трехкратный олимпийский чемпион и семикратный чемпион мира.
В свое время, в середине прошлого века, по результатам некоторых опросов он был вторым по популярности австрийцем после... Моцарта! Уехал в Голливуд, где снялся в добрых двух десятках фильмов, потом вернулся домой, открыл в Китцбюэле отель и собственную горнолыжную школу. До сих пор в ней работает - причем, ставит на лыжи самых маленьких. Школа братьев Руди и Тони Зайлеров почему-то называется Rote Teufel - «Красные дьяволы», или «дьяволята». Привет от «Неуловимых мстителей»?.. Но это так, к слову.
В 1928 году был построен первый подъемник на Hahnenkamm (1668) - «Петушиный гребень». А в 1931-м - еще одна веха в новейшей истории Китцбюэля - впервые состоялись «Ханенкаммские гонки». С тех пор ежегодно в январе эти престижнейшие соревнования, этап мирового Кубка, собирают самый звездный состав участников. Все дело в том, что в горнолыжном мире не много трасс, которые по своей сложности и непредсказуемости могут сравниться с легендарной Streif, проложенной на северо-восточном склоне «Петушиного гребня» - Face Bellevarde во французском Валь д’Изере, «черная» трасса с Lauberhorn в швейцарском Венгене... Скоростной спуск на Streif - это в прямом смысле слова спуск со скоростью 140 км/час. Длина 3,5 км, перепад высот 860 м, угол наклона до 85%!..
Если вам доведется наблюдать здесь профессиональные старты, советую выбрать позицию где-нибудь у крутого виража или трамплина в средней части трассы и постараться убедить себя в том, что эти ребята не борются за жизнь, а просто получают удовольствие. Но не вздумайте, когда снимут вешки, повторить то же самое, прокатиться в том же стиле - скорее всего финишируете на больничной койке. Даже параллельная Familien-Streif, имеющая «красную» маркировку, требует к себе очень внимательного, уважительного, я бы сказал, бережного отношения.
Вообще, как глубокомысленно заметил один из завсегдатаев здешних склонов, с горой не надо бороться - гору надо любить. Философия... Охота, конечно, пуще неволи, и есть охотники. Найдут себе дорожку «почернее» да пожестче и ну колбасить по ней вверх-вниз с утра до вечера. Каждый развлекается в меру своей фантазии. Лично мне в Китце (да и не только в Китце, а везде, где это позволяет канатно-кресельная инфраструктура) гораздо интереснее другое - ski-safari, многочасовые путешествия на лыжах из долины в долину, всегда сулящие новые горнолыжные впечатления.
Отправляясь по маршруту знаменитого китцбюэльского safari, если не хотите сбиться с пути и заплутать в паутине канаток и трасс, следите за указателями, на которых изображен забавный слоник, скачущий на лыжах по буграм.
Из Китца через Hahnenkamm или из соседнего Кирхберга напрямую поднимаемся на вершину Ehrenbachhohe (1802). Напротив, на северной стороне Steinbergkogel (1972), есть несколько интересных «черных» трасс, к сожалению, часто малоснежных. Так что не теряем времени - двигаемся к Pengelstein (1938). Здесь есть соблазн задержаться на склонах Schwarzkogel (2030), но надо иметь в виду: если спуститься в местечко Ашау, выбираться оттуда придется на автобусе, а ваше safari на сегодня будет закончено. Желаете продолжить путешествие - следуйте по самой длинной (7,2 км) и одной из самых живописных трасс в регионе, «красной» Pengelstein-Sud.
Вверх - и вперед, а не обратно, откуда приехали. Через Wurzhohe (1739) и Barenbadkogel (1883) - зимой 2002/03 тут запустили новую 6-креселку - слоник приведет в Trattenbach. Трудно отказать себе в удовольствии покататься на склонах Kl. Rettenstein (2216). И снова вверх - и вперед, на Zweitausender (2004), где вместо параллельных бугелей теперь скоростной 8-кресельный подъемник.
Траверс по широким и светлым трассам к Resterhohe (1894) и, наконец, последний спуск к перевалу Pass Thurn. Здесь кончается Тироль и начинается Зальбургерланд. Вернуться в Китцбюэль можно на автобусе, а можно часть обратного пути проделать на лыжах. Если окончательно не стемнело и еще остались силы. Впрочем, сомневаюсь: описанный маршрут составляет - по прямой, без каких-либо отклонений и задержек - не менее 35 км и 6000 метров «по вертикали», и ног под собой ты уже не чувствуешь.
Зверский аппетит нагуливается в подобных путешествиях! Благо по дороге подстерегают десятки горных ресторанчиков, один симпатичнее другого - только выбирай, где притормозить. Вот, скажем, московский мэр Лужков, покоряя китцбюэльские трассы, любил, по слухам, передохнуть в Hahnenkamm Stuberl, отведать традиционных тирольских макарончиков с сыром и нежнейший штрудель - яблочный пирог. Простая еда, непринужденная атмосфера горной хижины, ее хозяйка, красавица и хохотушка Сиси - само воплощение местного гостеприимства, до того, говорят, пришлись по сердцу нашему столичному градоначальнику, что получила вскоре Сиси посылку из Москвы, а в ней редкой красоты расписной платок...
Полную версию материала (описание трасс, карта горнолыжного региона, информация об отелях, ресторанах и пр.) вы найдете в книге Юрия Бугельского SKI GUIDE.