Китайский вирус затмил все прочие темы, даже глобальное потепление. Однако эта зараза пройдет, а с климатом все сложнее. Ниже - статья журналистки «Economist» Сэм Хаддад «A mega resort on the horizon, a glacier on the brink», что можно перевести как «Мегакурорт - все, ледник – ничто».
«Ледник Эцталь в опасности не только из-за пертурбаций с климатом. Глядя на лед, лежащий здесь с 1843 года, задаешься вопросом, есть ли будущее у зимних видов спорта?
Я смотрю на лыжников. В котловине, образованной самыми высокими вершинами встрийского Тироля, они делают остановку, чтобы осмотреться. На идеально-снежной поверхности ледника нет ничего, кроме их собственных зигзагообразных следов и полос серо-голубого льда. Узоры напоминают мне акульи жабры, ледник как будто дышит.
Я сижу на другой стороне долины, рядом с трассой. Вокруг – первозданная и нетронутая природа. Эцталь - одно из последних мест европейского высокогорья, где обитают такие редкие дикие животные, как горные козлы, горные зайцы, черные грифы и беркуты. Здешним ледникам по 10 000 лет. Согласно статистике, собранной в Альпах и за пределами, они исчезнут в течение десятилетий.
Место, где я сейчас сижу - Pitztal Glacier, небольшой курорт с шестью подъемниками. На согласовании в правительстве земли Тироль находится проект, согласно которому он должен превратиться в один из крупнейших ледниковых курортов Европы. На леднике Эцталь, соединяющем Питцталь с Зельденом, возникнет мегакурорт с новыми горнолыжными зонами и канатными дорогами. Для этого бульдозеры снесут толщу льда и 120 000 м3 скальной породы будут выброшены из горы для строительства станции канатной дороги. Вместо 64 га дикого ландшафта (это 90 футбольных полей) появятся бары, рестораны, оживленные трассы, ежедневно перевозящими десятки тысяч любителей снежного спорта.
Я - увлеченная сноубордистка, и поначалу был восхищена этой перспективой. Но, проводя время в горах, я не могу не замечать последствий изменения климата. Неустойчивость погоды привела к тому, что я много лет избегаю низкорасположенных курортов. Вот уже два года в феврале моя семья устраивает пикники на склонах Альп д'Юэз под палящим солнцем. В феврале этого года курорт во французских Пиренеях «заснеживал» склоны, перевозя вертолетом снег с более высоких мест. Как заявил Бастиен Хо, секретарь французской Партии зеленых, в СМИ: «Мир встал с ног на голову».
Даже ученые не ожидали таких быстрых изменений. В последнем докладе Межправительственная группа экспертов по изменению климата подчеркнула, что любой, кто живет рядом с ледником, знает по своим наблюдениям: сокращение этих обширных ледяных образований ускорилось за последние пять лет. Вскоре они могут полностью исчезнуть.
Согласно исследованию, опубликованному в прошлом году в научном журнале «Криосфера» , к концу столетия выбросы парниковых газов могут уничтожить более 90% ледников в Альпах. Возможно, совсем скоро кататься на лыжах или сноуборде будет просто негде!
Я поднимаюсь на кресельной канатной дороге в самое высокое кафе-бар страны, чтобы встретиться с Йозефом Шранком (Josef Schrank), ландшафтным экологом, работающим во Всемирном фонде природы (WWF, да-да, они продают футболки). Внутри кафе напоминает НЛО. Нам подали штрудель. Шранк дружелюбен, но серьезен, готов обсудить любую проблему. Он пришел сюда пешком, без лыж, и мне в моем ярком горнолыжном костюме немного неловко обсуждать тему разрушения ландшафта.
«Природа здесь суровая, но экосистема очень чувствительная», - говорит Шранк, глядя на горы. Он рассказывает мне, как медленно, всего на один миллиметр в год, растут в горах растения. Как только этот ландшафт будет застроен, они не смогут ни выжить, ни восстановиться. Уничтожение ледникового ландшафта, говорит он, «похоже на вырубку реликтового леса».
Я связывалась с разработчиками горнолыжного проекта, надеясь получить комментарии, но они не ответили.
Самое удивительное, насколько коротка будет жизнь этого мегакурорта. Шранк сказал мне, что, согласно последним данным Университета Инсбрука, 80% этого ледника все равно исчезнет к 2050 году. Строительные работы займут шесть лет, но даже если бы строительство началось сегодня, курорт просуществует только 24 года.
К сожалению, настоящие короли в Альпах - не ледники, а компании, строящие подъемники. В Австрии они являются частью сложных деловых структур, в которых не только подъемники, но и курорты, отели, пункты проката лыж. Многие до сих пор являются династическими. Один из примеров – Зельден. Им частично владеет и управляет Якоб Фолкнер по прозвищу «Снежный король». Как сообщает Addendum, австрийский новостной сайт, отец Фолкнера основал курорт Зельден в 1955 году. Якоб Фолкнер любит делать широкие маркетинговые жесты ради популярности и международной публики. В 2015 году здесь был снят фильм о Джеймсе Бонде «Spectre». Одна из его любимых мантр: «Туризм никогда не стоит на месте».
Несмотря на закон земли Тироль, запрещающий строительство новых горнолыжных курортов на ледниках, в 2006 году было сделано исключение для курортов, которые соединяются друг с другом. То, что последовало за этим, было описано Шранком как «гонка вооружений», когда австрийские горнолыжные курорты стали стремительно объединяться, соревнуясь, кто предложит туристам наибольшее количество лыжных трасс.
Сейчас большинство крупнейших курортов Франции и Австрии - результат таких слияний, когда подъемники соединяют ранее сепаратные горнолыжные зоны. В Австрии всего 433 курорта, но благодаря канатным «связкам», построенным в последнее время, 16 из них в сезон посещает более 1 млн туристов! Таких цифр нет больше нигде в мире. Малоснежные зимы еще больше стимулируют расширяться вверх, где холоднее и осадки, скорее всего, выпадут в виде снега, а не дождя.
Исторически местные жители поддерживали любое расширение, потому что оно дает толчок местной экономике. Однако, похоже, общественное мнение на этот раз категорически против мегапроекта. Недавний опрос тирольской газеты показал, что 70% местных жителей против слияния курортов. Один местный сноубордист сказал мне, что в Альпах растёт движение против массового туризма. Как и многие любители зимнего спорта, он понимает, что у местных жителей и так много горнолыжных курортов, а новостройки выгодны только туристической индустрии.
Аналогичная реакция на расширение курорта была отмечена в другом месте, в соседнем Санкт-Антоне. Там в прошлом году суд запретил слияние курортов по причине защиты ландшафта. В Pitztal-Ötztal в оппозицию входят не только экологические неправительственные организации типа WWF и Friends of Nature, а также Австрийский альпийский клуб, крупнейшая в стране организация лыжников и сноубордистов, которые являются теми самыми людьми, ради которых планируется развитие курорта. В настоящее время разработка приостановлена в ожидании оценки воздействия на окружающую среду, что является условием ЕС. «Но это еще не конец», - говорит Шранк. «Нельзя считать, что область сохранена».
В соседнем Форарльберге, на курорте Дамюльсе (Damüls) я встретилась с Джереми Джонсом, американским профессиональным сноубордистом. Дамюльс популярен у немецких и голландских туристов, которым нравятся традиционные деревянные хижины с китчевым интерьером, хотя местные жители приезжают сюда для катания вне трасс. Курорт расположен довольно низко, но может похвастаться отличными снегопадами. В 2006 году он был назван «самой снежной деревней в мире», но теперь мы поднимались по густой сухой траве.
«Раньше мы много говорили о первых спусках с гор», - говорит мне Джонс. «Но теперь стали использовать фразу «последний спуск». Он прекрасно осведомлен о существующем кризисе снежных видов спорта, но полон решимости добиться системных изменений. Джереми создал экологическую неправительственную организацию «Protect Our Winters», которая заставляет политиков реагировать на выбросы углекислого газа, одновременно развивая outdoor спортиндустрию, считая это своим обязательством перед планетой. «Через 20 лет, - говорит он, - я хочу оглянуться и сказать: «Знаете, что? Проблема была не такой большой, как я думал, наверное, я слишком много сделал. Или я скажу: «Черт, я сделал недостаточно»?»
Туристы на кресельных подъемниках не хотят говорить со мной об окружающей среде. Но местные жители постоянно думают об этом. Альпы - крупнейший в мире рынок лыжного туризма. В Австрии катается больше иностранцев, чем в любой другой стране, местные жители составляют менее 10% от всех катающихся. В будущем страна надеется привлечь еще больше лыжников из Китая и других стран Азии. Чтобы не терять посетителей в условиях слабого снегопада и умеренных температур, все больше курортов полагаются на снежные пушки. Австрийский Центр по изменению климата считает, что потепление обойдется австрийскому туризму в 300 млн евро в год.
Но даже тем, кто многие годы живет здесь, трудно увидеть будущее. Вечером я повстречался с Гансом, управляющим моей гостиницей в Дамюльсе. Заядлый лыжник, он сам построил этот деревянный гостевой дом в 1987 году, в подвале которого есть самые страшные бутылки шнапса, которые я когда-либо видел. Я спросил, обеспокоен ли он изменением климата. «Нет», - засмеялся Ганс. «Я не верю в это. У нас всегда была теплая погода, много снега. Так было всегда, - уверял он меня, - и так будет всегда».
Странная немного подача материала. Все эти канатные дороги конечно строятся совсем не для лыжников. И для местных жителей глобальное потепление с финансовой точки зрения большой плюс. Длиннее лето, больше туристов. Зима для них это низкий сезон