Двух насыщенных дней оказалось до обидного мало для фрирайдового рая под именем Ливиньо. Осталось чувство мимолетного взгляда в чужую приоткрытую дверь, где столько интересного…
Три дня из жизни горнолыжника – это много или мало? Бывает по-разному. Если нет погоды и каталки, то они тянутся медленно и нудно. Если погода супер и снег – бомба, то они проскакивают счастливым мгновеньем. И это случилось со мной в Ливиньо.
Ливиньо – это маленькое государство фрирайда в не фрирайдовой Италии. Мало того – фрирайд развивается и лелеется самим курортом. Я оказался тут в составе интернациональной группы гидов, журналистов, спортсменов, приглашенных офисом по туризму.
Не катальные заметки
По легенде долину, где сейчас находится горнолыжный курорт Ливиньо, сначала заселили пастухи. Но в какой-то момент (предположительно в момент образования границы со Швейцарией) они поняли, что бутлегерство и контрабанда приносят благ гораздо больше, чем строптивые барашки и упрямые коровы и переквалифицировались. Попытки прекратить это благое дело увенчались его узакониванием по всем инстанциям и Бонапартом, и Австрией, и Италией, и ЕЭС. Теперь это называется вполне прилично – дьюти –фрее.
Мне, как главному патриоту Красной Поляны, сначала показалось, что Ливиньо и КП схожи. Но это не так. Кроме примерно одинаковой стоимости ски-пасса и протяженности трасс это абсолютно разные истории и курорты. В лучшем случае Ливиньо – это будущее Красной Поляны через 15-20-30 лет.
Снег тут начинается прямо в долине с отметки 1800 метров (в Поляне с этой отметки начинаются «верхА» - наиболее продуктивная зона катания). Все низы долины застроены учебными зонами и сноу-парками. Подготовленные трассы – по-альпийски традиционно идеальны. Их ширина измеряется не в метрах, а в десятках метров, а то и в сотнях. Качество подготовки поверхности – на уровне отлично поглаженной простыни. Но главное – идеальный профиль. Мы приехали в Ливиньо не для катания по трассам, но хочу поделиться ощущением, ранее мной не испытанным, несмотря на десятилетия на лыжах и десятки посещенных горнолыжных курортов в обоих полушариях.
Трассы – мечта и зависть
В заключительный день мы тестировали утреннее катание. Погода была из серии – «ежик в тумане» - солнце послало прощальный лучик на первом спуске. На трассы спустилась промозглая хмарь с бестеневым освещением и полностью исчезла видимость рельефа. Многим знакомо это странное ощущение, когда организм дезориентирован и не отличает движение от стояния. Катание в таких условиях – для любителя острых ощущений. И к тому же чревато травматизмом (личный и семейный опыт), да и ноги быстро устают.
Большинство из нашей группы и ограничилось парой спусков и бурно финишировало в ресторанчике. Однако со мной стали твориться чудеса – начав «скоблиться» с начала трассы я постепенно прибавлял. И с коротких дуг постепенно перешел на карвинг «с ветерком». (насколько это возможно на лыжах с талией 105 мм). Появилось незнакомое ощущение, что можно даже закрыть глаза и делать движения как на тренажере «Скайтек» и этого достаточно, чтобы ехать в комфортном режиме и даже немного полихачить. Такой внезапный эффект дало качество профилирования (отсутствие резкого изменения профиля трассы) и суперский «вельвет». Я настолько увлекся новыми ощущениями и эмоциями, что «бурно финишировал» только к концу завтрака и пришлось рассовывать бутеры по карманам.
И чтобы закончить осанну трассам Ливиньо, отмечу – на склонах региона Моттолино была замечена любительская ски-бордкросс трасса (такая есть и на Карозелло). Это очень здорово! Среди катальщиков всегда есть значимая доля «неугомонных», которым мало ощущений от гладких трасс и хочется экстрима. Приятно, что и о этой аудитории позаботились в Ливиньо.
Не катальные заметки
Еда в Ливиньо – это не питание организма. Это обряд, священнодействие. Для меня – чей Бог и смысл жизни – лыжи, 1,5 часа на перекус или 2 часа на обед – это немыслимая потеря катания, а среди местных вопрос так не стоит – «еда или каталка?». И еда и катание!!! Но еда, явно не на последнем месте
Знакомство с Ливиньо началось с фри-вечеринки. Я, «безъязыкий», все больше хлопал ушами по щекам и погружался в атмосферу с помощью коктейля похожего на наш семейный «Борщ», постепенно переходя «на повышение». И довольно скоро я и без английского стал понимать, что все фрирайдеры братья и за это нужно выпить еще Вечеринка задала хороший тренд для нашего мгновенного визита в Ливиньо.
А последние следы вечеринки утром из меня выбил «брат-фрирайдер». Такой брутальный 100 кг снаряд на полных ходах снесший меня еще на пути к начальной точке нашего первого маршрута. Я конечно выразил недоумение от такой «шутки» не по-английски, но все обошлось парой синяков. Но вспомнились французские гиды, для которых уметь кататься «как Бог или полубог» совсем не обязательно. И понимание, что не только «Россия - родина летающих ломов»
Не катальные заметки
От Милана до Ливиньо путь не сказать, что близкий. Правда, с каждым годом он упрощается, уже до Тирано можно добраться по скоростному шоссе, которое планируют еще продлить.Но поразило – значительная часть пути проходит по тоннелям. Иногда даже возникало ощущение, что это такой квест автодорожного строительства – «Найди место для тоннеля!». Но реально это здорово сокращает время в пути. Не удивлюсь, если кто-то уже проектирует тоннель Бормио- Ливинья. И вместо 38 км по серпантинам скоро будет двадцатикилометровая «спрямлялка» по тоннелю.
Рельеф
На фото и на первый взгляд рельеф в Ливиньо производит брутальное впечатление. В действительности склоны от хребтовых зон и до выкатов в долины достаточно лайтовые. Огромные снежные поля прямо рай для начального и среднего уровня фрирайда. Кулуаров подобных Крейзи, FWT, Роза Цирк, Альпики я не видел. Ну разве один, в который нас не повели. Про Чегет я вообще бы не упоминал в разговоре о фрирайде в Ливиньо.Основная часть склонов в стиле западных Югов ГК Роза Хутор и ледниковых полей на Эльбрусе.
Есть особенность фрирайда в Ливиньо – крутые спуски в долину в зоне леса или по кулуарам. Причем неожиданно оказалось, что в нашей интернациональной компании гидов не для всех такие спуски по плечу – тот самый крендель, что сшиб меня на первом же спуске в Ливиньо, спускался пешком в лесной зоне, где все проехали достаточно бодро.
А на выкате по кулуару в стиле «даунхилл по Банному ручью» или «выкат с Доллара», я сам хоть и старался ехать бодро, но получалось больше боковым скольжением, а не изящным могульным стайлом
Не катальные заметки
В Ливиньо есть дьюти-фри
Это научный факт. Но наш график был настолько плотный, что кроме вина (исключительно для восстановления водно-солевого баланса) и сыра (санкционного продукта, без которого домой могли и не пустить) ничего купить не пробовал. К тому рано или поздно наступает состояние, когда «у меня все есть», а на вертолет и остров не хватает денег
Ски-турVSфрирайд с подъемников
Еще на подъезде к Ливино от долины Vallaccia стали просматриваться ски-турные территории, поражающие своей «незатоптанностью» и гигантизмом. Как оказалось, это был заповедник и восточный склон г. Dellе Mine (заход через катальный регион Моттолино), который мы катнули на следующий день.
По словам ранее прибывших друзей, они тоже в шоке от ски-турных возможностей окрестностей Ливиньо.
С другой стороны, на склонах Ливиньи столько спусков с подъемников, что поневоле задумываешься о целесообразности ски-тура. Самое необычное – что эти спуски очень слабо раскатаны. А если есть следы, то очень «правильные» - никаких траверсов, уродующих склоны Розы Хутор. Видимые нечастые линии спусков идут исключительно «по линии падения воды».
На курорте есть несколько размеченных ски-турных маршрутов, но поле для самостоятельного ски-туринга – безграничны.
Примерный план употребления фри-Ливиньо выстроился следующим образом:
-1-2 дня погонять по трассам на обоих горках для раскатки, используя при трассовый офф-пист;
- после «устаканивания» (не понимать в прямом смысле J) в голове логистики взаимодействия забросок на подъемниках с выкатами на остановки ски-бассов можно раскатывать и курортный офф-пист;
- ски-тур на «лакомые вкусняшки» - вполне реально 2-3 скатки в день с вершин выше уровня верхних станций подъемников;
- и, если у вас арендована машина, а кто-то готов пожертвовать катанием и стать «извозчиком для фрирайда» вполне возможны заброски/подбор на автомобиле.
Не катальные заметки
Неожиданным сюрпризом оказался уровень катающихся по трассам. Сразу отмечаешь, что основная масса катается достаточно технично. То есть «правильно» - и стойка, и повороты и контроль присутствуют даже у явных «чайников». Судя по количеству учебных склонов и 8-ми (!) школ – обучение достаточно востребовано. Карверов значительно больше чем на отечественных склонах, причем дуги режут с явным фаном.
Снег бывает разный
В наше присутствие в Ливиньо снег был довольно сложный. В прихребтовых районах была не глубокая целина до 20 см с ровной подложкой. Срединные части спусков – в зависимости от экспозиции варьировались от той же не глубокой целины (отпущенной, слегка влажной) и редко жестких участков. Ближе к выкату начиналась корка, причем временами достаточно злобная. Я не скажу, что это типично для этого региона. Эти типичное состояние снега для весны, когда днем температура плюсовая + солнечная инсоляция, а ночью минус.По отзывам других фрирайдеров побывавших в Ливиньо зимой снег часто фантастический, а весна - это всегда лотерея – как повезет.
Очень полезный сервис курорта «Снежный бюллетень» его можно посмотреть он –лайн или скачать и распечатать.
Лавинная обстановка
Альпы – больше континентальный климат. С одной стороны, лавинная обстановка здесь более предсказуема в отличии от приморской Красной Поляны, с другой не сказать, что она лучше или склоны менее лавинопасны. Тут очень важны консультации с гидами и лавинной службой. Особенно если вы не обладаете экспертными познаниями в лавинном деле.
Для нас большой неожиданностью стали лавины в лесу. В один из дней мы увидели лавину с фронтом около километра в лесной зоне, причем там присутствовали фрагменты стволов под тонну весом. Лавина была мокрая, но еще живая и не торопясь сползала на выполаживание рельефа через лес.
Мы видели много завлекательных склонов без единого следа спусков. По словам гидов – эти склоны преимущественно солнечной экспозиции сильно лавиноопасны и весной из не катают.
Пользуйтесь лавинным прогнозом – он обычно готов к 18:00 каждого дня.
Все эти сервисы можно отслеживать на сайте курорта или установив приложение MYLIVIGNO на смартфон.
С гидами или самостоятельно?
Знакомство с гидами завязать легко – по воскресеньям вечером в пивоварне Birrificio Livigno. Чем самому искать выкаты из зон фрирайда лучше влиться в группу в сопровождении гида – так быстрее станет понятна логистика. При этом фрирайдерам, не понимающим законы формирования лавин и не умеющим читать лавинный рельеф, я бы очень рекомендовал консультироваться у гидов о безопасных маршрутах. Хотя все знают, что 100% лавинной безопасности не бывает никогда, пока лежит снег.
На меня гиды произвели очень приятное впечатление. Особенно безукоризненной техникой катания. Но, большой минус – мы катались большой группой, а когда малой – состав был не ровный. Ну и вечный треш – общая с бордерами группа. Впрочем, само катание по целине идет нормально. Но когда выкат по долине проложен лыжниками (гидов на досках я не видел) – ты готов пристрелить этого бордера, который идет пешком, там, где ты проскакиваешь без толкания палками. В итоге наш десятиминутный выкат занял более 40 минут. Но гиды при этом оставались невозмутимыми и даже шутили.
Не катальные заметки
Ливиньских гидов легко вычислить по клетчатым рубашкам вместо флисок и манере втыкать палки в снег ручками вниз. На слуху в основном местные гиды, но есть и «сезонники». Все гиды работают от имени курорта, официально.
Эти заметки – отстоявшиеся впечатления от мимолетного посещения Ливиньо. Как проходило катания и какие приключения, кроме долгой еды, пришлось пережить читайте в следующих кубинских историях. Следите за эфиром!
Большое спасибо офису по туризму горнолыжного курорта Ливиньо и лично Валерии Кассиль за возможность расширить сознание еще одним прекрасным уголком мира.
А как правильно ? Ливинья или Ливиньо ?