- Разнообразное катание: длинные широкие красные трассы, живописные лесные траверсы, интересные черные спуски. Объединенная с французским Ля Розьером 150 км зона катания.
- Отсутствие очередей на склонах и подъемниках.
- До Турина – около полутора часов на машине.
- Возможность кататься во Франции. Близость еще двух горнолыжных курортов Аосты: Курмайора и Пилы.
- Экономично.
- Не очень новые подъемники.
- Очень ограниченные возможности Apres-ski.
- Неудачный автобусный трансферт из Турина (3 часа), вследствие длительного развоза туристов в промежуточных городках.
Приближение зимы сопровождалось томительным ожиданием горнолыжного праздника в Альпах. Время с момента сентябрь-октябрьского выбора тянулось издевательски медленно. Даже ближайшая встреча Нового года и последующие декадные каникулы не щемили в сознании, как возможность еще раз окунуться в зимнюю сказку наслаждений и праздника под названием катание на горных лыжах. В воображении плывут манящие фантазии: ты стоишь на вершине сверкающей белоснежной горы под ослепительным солнцем, а под тобой – твоя долина, а до нее – более 1000 метров по вертикали, которые можно преодолеть на своих двоих и выкатиться прямо к отелю. Эх, скорей бы…
Мой опыт катания (а это пятый выезд в Альпы) позволяет оценить горнолыжный курорт Ля Туиль как вполне достойный и заслуживающий высокой оценки. Но обо всем по порядку.
Выбор курортаГлавный критерий выбора горнолыжного отдыха – это качественное катание. Поэтому не хотелось опускаться до уровня Скандинавии, Балкан или Турции. Из группы стран Франция-Австрия-Италия выбор был сделан в пользу последней не только из-за экономичности, но и из-за замечательной кухни. Итальянская долина Аоста (Val d'Aosta) соответствовала всем требованиям: разнообразные трассы, близость друг к другу сразу нескольких горнолыжных мест, возможность катания в соседних Франции и Швейцарии, гарантия настоящего снега, а также восхитительные пейзажи около самой высокой горы Западной Европы – Мон Блан (4810) (Mont Blanc; Monte Bianco). В долине Аоста приглянулось местечко Ля Туиль с катанием "до дверей отеля".
Дорога
Почему-то каждый раз, когда мы летим в горы, наш чартер задерживают. Не знаю – может быть это у всех так. В данном случае из-за забастовки работников аэропортовых служб Турина мы проторчали в Домодедово лишних 5 часов. Сам полет как туда, так и обратно протекал весьма комфортно.
Недоразумения начались при контакте с принимающей стороной. Как оказалась, наш весьма крупный и уважаемый туроператор имел всего одного (!) гида на всю долину Аоста, а это свыше 400 российских туристов, разбросанных на площади 30 тыс. км2. Понятно, что один гид не в состоянии четко скоординировать действия в отношении всех. Поэтому о централизованных экскурсиях в Милан и Турин пришлось забыть. Дорога назад ознаменовалась тем, что автобус нас встречал совершенно не в том месте, которое нам указал гид (и не в тот день, когда надо было – шутка, a là М.Задорнов). Но все-таки главное – мы успели в аэропорт к отлету нашего чартера в Москву. Про саму дорогу можно сказать, что она весьма живописная: 150 км от аэропорта Турина пролегают по автобану с горными пейзажами и многочисленными средневековыми замками, раскинувшимися над обрывами. После съезда с автострады последние 10 км пути до Ля Туиля идут по горному серпантину. Если бы не заброс туристов в Аосту (столицу автономии) и фешенебельный Курмайор, то трансферт был весьма недолгим, а так он составил около 3 часов.
Ля Туиль (1141) (La Thuile)Инфраструктура
Сам Ля Туиль (www.lathuile.com) представляет собой типичную небольшую альпийскую деревушку. Однако гораздо чаще в Альпах мне приходилось видеть картину, когда улицы горного поселения утыканы многочисленными лавками с яркими витринами, вечерами везде полно народу, слышна музыка, доносящаяся из разных мест развлечения. В Ля Туиле все иначе. Место очень тихое, слаботусовочное, после 9 вечера на улице ни души. Магазинов немного, увеселительные заведения, боулинги, казино, интернет-кафе отсутствуют. В то же время нельзя не отметить, что при всей ограниченности après ski, организаторы досуга постарались максимально донести до туристов информацию об имеющихся ресурсах: в разных частях городка висят подробные карты Ля Туиля с прорисовкой каждого дома и указанием значимых мест; в ресторанах и магазинах лежат различные буклеты, содержащие полезную информацию и описывающие достоинства региона.
Вся цивилизация сосредоточена в комплексе Planibel (отель www.tivigest.com + резиденция www.planibelresidence.com): большое сооружение из нескольких корпусов с более чем 500 номеров, находящееся непосредственно у подъемников на выкатах с трасс. В комплексе есть 25-метровый бассейн и детский лягушатник, 2 парилки – финская и турецкая. Достаточно неплохое место для вечерней релаксации, однако здесь может быть многолюдно. Помимо SPA, в отеле есть кинотеатр, дискотека, анимация и детский мини-клуб, но этими услугами я не пользовался, поэтому ничего о них сказать не могу. На территории отельного комплекса находятся спортивные магазинчики и сувенирная лавка, ресторан, небольшой супермаркет, а также прокат лыж (www.onlyski.com), для гостей Планибеля скидка 10%. Мы проживали в резиденции: для четырех человек 2 комнаты с кухней в одной из них, 2 туалета (один с душем, другой – с ванной). В целом – есть все самое необходимое, но без излишеств и не очень чисто (убираются 1 раз в неделю). С другой стороны, за финальную уборку должны были взять 26 евро, но почему-то не взяли, как и залог в 150 евро.
Рестораны
Выбор ресторанов в Ля Туиль для вечерней трапезы достаточен. Соглашусь с теми, кто считает, что ресторан La Grotta – это лучшее место по соотношению цена-качество. Средний счет здесь 15 евро/чел, включая 3 евро за 0,5 литра вина: прекрасное мясное фондю, широкий выбор пиццы, лазанья, есть даже рыба (что нехарактерно для здешних мест). Еще могу порекомендовать La Raclette (находится в самом Планибеле), La Rascard, а вот La Bricole на любителя: более дорогое место с французской кухней с недожаренным мясом, La Fordze совсем не понравился. Официанты весьма любезны и обслуживают по-итальянски очень быстро; как правило, понимают по-английски. Еще одна особенность: надо иметь в виду, что в счете дополнительно присутствует обслуживание (coperto) – 1,5-2 евро на человека.
ТрассыЕще дома я знал, что Ля Туиль, в отличие от соседнего Курмайора, место на российском рынке не раскрученное. Поэтому не было неожиданностью, когда после Курмайора автобус опустел. Эта особенность курорта выражается в пустынности трасс и отсутствию очередей на подъемниках – весьма немаловажный плюс Ля Туиля.
Утро 9 января первого лыжного дня встретило нас голубизной неба и сверкающими шапками снежных сугробов. В лесную высь горного массива стремились два подъемника, расположенные на главной поляне: 4-креселка и фуникулер (единственный во всем регионе). К главной поляне непосредственно примыкает комплекс Планибель. Ля Туиль объединен единой сетью подъемников с французским курортом Ля Розьер (1850) (La Rosiere) в горнолыжную область San Bernando. Общее количество подъемников – 37, длина трасс – 150 км. Спуски весьма разнообразные: широкие открытые, узкие лесные, пологие, средней сложности, крутые. Важно отметить, что область занимает достаточно внушительные размеры по площади (на некоторых склонах проложена только одна трасса) – создается некоторая дополнительная иллюзия расширенности региона.
В долину непосредственно спускаются несколько трасс – пара красных и пара черных – все очень интересные и живописные, проходят через лес. Правда одна из красных называется таковой только из-за некоторых сложных кусков, а так – это сине-зеленый уровень, причем достаточно большая ее часть проложена по участку, служащему летом в качестве обычной автомобильной дороги. Эта трасса является составным звеном самого длинного 17 км спуска в San Bernando. С главной поляны фуникулер поднимает на плато, откуда на вершину массива Chaz Dura, усыпанного широкими красными трассами, устремляются несколько креселок. Все подъемники сделаны фирмой Leitner. К сожалению, только 2 креселки оборудованы защитными колпаками от ветра. Большинство "итальянских" креселок – с деревянными сидушками. При -10С как-то сидится не очень. А вот скорость подъемников вполне нормальная. Есть парочка тормознутых, но если вы не чайник, то их можно избежать, выбрав альтернативные.
На перевале массива Chaz Dura открывается великолепная панорама на Мон Блан, в отдалении можно также лицезреть другие известные вершины: так, например, виден крюк церматтовского Маттехорна. Спустившись за перевал, и снова поднявшись уже на соседний хребет, оказываешься уже во Франции. Здесь все иначе. Другие красоты, другой язык, другая еда, больше мягких креселок, другие трассы… Трассы действительно принципиально другие: в Италии, Австрии они промаркированы номерами, а вот во Франции все подготовленные спуски имеют название, а столбики с номерами – это лишь обозначение условного расстояния до окончания трассы. Что лучше – дело вкуса, но координация местоположения с людьми не читающими по-французски может быть затруднительна.
Курмайор (1700) (Courmayer)После недельного катания в San Bernando хочется чего еще. И эта возможность предоставляется благодаря близости других горнолыжных станций. Причем платить за такое катание не требуется (Ski-pass San Bernando на 12 дней (270 евро) позволяет 3 дня бесплатно кататься на других станциях долины Аоста). До Червинии далековато, поэтому садимся в бесплатный Ski-bus и через 30 минут (17 км) мы у подножия Мон Блана в Курмайоре (как сказала моя знакомая, это горнолыжный курорт на букву "Х"). Как уже отмечалось, поселок фешенебельный, раскрученный, более цивилизованный, публика экипирована последними моделями лыж и комбинезонов. От Курмайора рукой подать до знаменитого французского местечка Шамони (Chamonix), дорога проходит через длинный тоннель под Мон Бланом. Автобусы ходят только 3 раза в сутки, поэтому спланировать время путешествия непросто. Есть еще один вариант попасть в Шамони: существует цепь канатных дорог через горный массив, но будьте осторожны: все звенья этой канатки работают только в летний период.
Попасть в зону катания Курмайора можно из разных мест: из центра поселка и посредством подъемника в долине Val Veny (долина перед хребтом Мон Блана), однако вернуться в исходную точку на лыжах нельзя. В данный момент идет строительство подъемника для спуска в долину на лыжах, но до его окончания этот минус остается. Поднявшись на фуникулере Courmayer Mont Blanc на горизонтальное плато, с удивлением обнаруживаешь, что до следующей станции приходится идти ножками больше 100 метров – как-то этот момент организаторами не продуман. Но вот, наконец, мы забрались наверх и начинаем нарезать дуги по идеально разратраченной трассе, похожей на железобетонное полотно. Народу здесь значительно больше, чем в Ля Туиле, поэтому возвращаются уже забытые ощущения уворачивания от плотной цепочки чайников. Хотя, как показалось, общий уровень катания лыжников здесь выше. Меня также позабавили понтовые инструкторы, разъезжающие по склонам с мегафонами – никогда раньше такого не видел. Хорошо подготовленные склоны в своей массе представляют собой красные трассы, причем довольно крутые. Горнолыжная инфраструктура расположена как в лесу, так и на открытых пространствах. Короче говоря, катание очень интересное и качественное, но как основную станцию я бы не порекомендовал – слишком мало спусков (хоть и 100 км), реально можно все обкатать за полдня, дальше уже идут повторения маршрутов. Зато, для того чтобы приехать сюда на денек – это идеальное место.
Пила (1800) (Pila)После Курмайора возникло желание покататься еще в одном местечке: в Пиле, примыкающей к столице области городу Аоста. В Аосту можно попасть только с пересадкой в местечке Пре-Сен Дидье (Pre-Saint Didier), поэтому, точно выяснив на ресепш в отеле, до какой остановки нужно ехать, мы смело двинулись в путь. Благополучно добравшись до станции пересадки (а это был одинокий домик на окраине поселка), мы принялись ждать другого автобуса, благо нам было известно, что по расписанию он должен отправиться через 10 минут. Однако полная пустынность как-то настораживала. Случайная итальянка решила помочь незадачливым туристам и, узнав конечную цель путешествия, указала на другую сторону домика.
Последовав ее совету, мы завернули за угол: каково же было наше изумление, когда мы увидели там рельсы и настоящий поезд, маленький такой, из одного вагона, но поезд (!). Он настолько не вязался с этим богом забытым местом, что привел нас в восторг. Заплатив 2,5 евро за билет, мы через 40 минут были на вокзале Аосты. Надо сказать, что из всей нашей компании я был один желающий покататься (остальные хотели лишь погулять по городу). Выйдя не перрон вокзала я почувствовал себя так, словно попал в шутовском балахоне в центр Москвы – окружающие диковинно косились на мои лыжи и горнолыжные ботинки. Мне стало дурно. Действительно, как в крупном столичном городе может быть зона катания? В воображении пронеслись картины расправы над гидом, порекомендовавшим это место. К большому удивлению, в 200 метрах от центрального вокзала действительно оказалась канатная дорога – через 20 минут я уже в Пиле. Фантастика!
В каталогах отмечается, что Пила – самый молодой горнолыжный курорт Аосты. Я ожидал увидеть там суперсовременные подъемники, однако на практике они оказались средней давности. Трассы Пилы (70 км), в основном, красные средней сложности, расположены на одном склоне. Для еще одного катабельного дня в новом месте – более чем достаточно. Катание понравилось – все было очень здорово. Порадовали невысокие цены в местах общепита.
Пребывание в Пиле выпало на 8-й день катания. Как раз в этот понедельник начала портиться погода. Если до сего момента на небе не было ни облачка, то в следующие два дня шел обильный снегопад. Катание было возможно, но наметившееся насыщение даже способствовало радости от некоторой передышки. Последние дни снова светило солнце, и мы докатывали отпуск в своей долине, прикупая некоторые сувениры. Как оказалось, местные магазины ничего не знают об Олимпиаде, во всяком случае, никакой олимпийской символики там обнаружить не удалось. Только в самом аэропорту Турина получилось прикупить некоторые атрибуты приближающегося спортивного события. Кстати, аэропорт Турина – это отдельная песня: внутри и на прилегающей территории он представляет собой большую стройплощадку. Причем в субботний день там особо никто и не трудился. Не знаю, успеют ли они все сделать к открытию Игр. У нас бы в такой ситуации работали денно и нощно.
У нас остались приятные воспоминания о проведенном отпуске. Фото- и видеоматериалы возвращают в памяти чудные дни славного отдыха.
Ciao ragazzi
Даты поездки: 08-21.01.2006
Другие статьи автора на сайте:
Андорра, Энкамп, март 2005 г.
Доломитовые Альпы. Валь ди Фасса. Кампителло, январь 2005 г.
Автор: Семышев Сергей |