Продолжение первой части. Как же выглядит это апре-ски и с чем его едят? И пьют.
Глава 1.
Глава 2. Продолжение. На что это похоже?
Настоящий взрыв интереса к лыжам, заснеженным горным склонам и зимнему виду отдыха в горах происходит в 1920-1930 годах под влиянием различных факторов. В первую очередь — как отражение событий, происходящих во всём мире — в результате экономического подъёма, бурного роста производства и развития техники после разрухи Первой Мировой Войны. Следствием этого всеобщего подъёма явилась индустриализация горных долин и приток в горные регионы относительно молодых квалифицированных трудящихся. И там, где до этого преобладала сельскохозяйственная деятельность, где на альпийских лугах коровы благодушно жевали травку, где пастухи плавили сыр в вине, теперь как грибы после дождя росли новые индустриальные объекты — заводы, электростанции, фабрики.
Типичный транспорт долин до прихода новых технологий:
Но с развитием и индустриализацией регионов в горы стали ездить так:
Одним из основных факторов развития региона является наличие простого и доступного трафика, то есть наличие хороших и удобных дорог. Наиболее дешевые перевозки делаются по железным дорогам и, как только в долину прокладывали железнодорожное полотно, — регион становился просто обречённым на экономический рост и развитие. Проложили ж/д дорогу, её нужно обслуживать. Значит, нужны паровозы, депо, станции, ремонтные зоны. А это значит, что нужны люди. Людям нужны жилые дома, магазины и развлечения. Это значит — ещё больше людей и больше новых товаров. А ещё больше товара означает увеличение перевозок по построенной дороге и, если она уже не справляется с объёмом перевозок, тогда строить вторую колею, строить туннели, мосты. А это опять всё больше и больше людей и товаров. Там, где раньше только на осликах по горным тропинкам возили сыр и масло, теперь громыхают паровозы, всё возят и возят туда-сюда, и масло с коровами, и пастухов с сыром. И всё, теперь процесс регулируется только формулой «спрос-предложение». Спёкся регион, готов. Добро пожаловать, кушать подано.
Так выглядели горнолыжные подъёмники раньше
Потом технологии и новая техника пришли в горы. И подъёмники стали выглядеть так.
Этот подъёмник называли «фуни» (Funi)
А это всем знакомый бугель. Австрия, Лех-ам-Арльберг (Lech)
Но, казалось бы, как вся эта лабуда связана с интересующим нас вопросом — с горными лыжами? А очень просто, очень даже связана. Горные лыжи в этот исторический период становятся более доступными для людей разных сословий и социального положения. Из развлечения для избранных они превращаются в развлечение для всех, а затем и в спорт для миллионов. Но не сразу.
Существует такой постулат — человеку? чтобы хорошо отдохнуть, нужно хорошо поработать, равно как и наоборот — чтобы хорошо работать, нужно хорошо отдохнуть. С развитием и индустриализацией горных долин для приезжающих гастарбайтеров и местных аборигенов дефицита в работе не было — работы было не початый край. И отдых был ясен и привычен — кино, домино, кабак и бордель. Но человек — существо любопытное и любознательное, а в поисках развлечений ещё и неуёмное. Так простые рабочие и ремесленники, глядя на отдыхающих и катающихся на лыжах по горным склонам аристократов, невольно примеряли такой вид досуга на себя: «Ты гля, как красиво катит вон та группа в полосатых купальниках! Лихо катит. А чего бы и мне не попробовать? Не пойду я в свой выходной в кабак, а возьму Гретхен с киндерами и пойдём на склон на лыжах. Красота же какая вокруг — снег и горы! А потом можно и в кабак».
Как можно усидеть на месте. когда тебя окружает такая красота? Австрия. Цюрс
К тому же, появлению у бюргеров свободного времени способствовали изменения в социальной сфере — тоже заслуга и отличительная черта жизни общества начала ХХ века. Работодатель уже не мог безнаказанно нещадно эксплуатировать работников 24 часа в сутки без выходных и праздников, и вынужден был считаться с надеждами и чаяниями людей. Иначе рисковал получить булыжником в лоб, в худшем случае. Завоевание социальных революций начала века — первый оплачиваемый отпуск. Это кардинально изменило некоторую общую стратегию туризма, существовавшую в тот момент. Теперь туризм стал массовым. Индустриализация горных долин, улучшение транспорта, появление в горах поезда, автобуса, а также подъемники и канатные дороги, социальные перемены, отпуска и выходные, — всё это вместе взятое и стало предпосылками к взрыву интереса к горных лыжам.
Короче говоря, социально-экономическая среда изменилась, и были созданы благоприятные условия для расширения объемов трафика в горы зимой. В горы потянулись туристы разного класса и достатка. Альпийские склоны стали расчерчивать кантами лыж не только аристократы, но и работяги с заводов концерна Круппа. И им всем просто пришлось налаживать коммуникации друг с другом — горы высокие, склоны широкие, всюду заборов для образованной элиты не наставить.
На горных склонах просторно и катают все
Горные лыжи приобретают популярность. Австрия, Цюрс, 1920 год
В первой части мы понаблюдали, как рождалось такое явление горнолыжного досуга как après-ski — досуга после лыж. Сейчас давайте подсмотрим, как оно выглядело раньше и во что превратилось сейчас.
Поскольку приезжать в Альпы полюбили британские аристократы и средний класс, то за собой они привезли и свои традиции. Одной из английских традиций является вечернее чаепитие файф-о-клок («five-o-clock»). Этот обычай возник среди богатых классов Англии в 1840 году и представлял собой лёгкий перекус, который устраивают между 4 и 6 часами вечера. По времени ежедневного события этот «пятичасовой-чай» как раз совпал с окончанием активно проведённого на свежем морозном воздухе катального дня. После упражнений с лыжами на горных склонах туристы-отдыхающие встречались у камина для обмена впечатлениями. Это время не только для утоления голода, но и прекрасный повод провести светскую встречу. Именно на светские встречи и был похож такой после-лыжный досуг.
Апре-ски начала ХХ века
И ещё
Продолжением «чаепития» были танцы — также мероприятие британского происхождения, правда, заимствованное во французской колонии Марокко. По-английски это событие именовалось как «tea dance» (можно перевести как «чайная дискотэка») и было популярной формой развлечения среди офицеров флота и армии. Вместе с дамами флота и армии, конечно же. Эти же дамы и офицеры привезли свои «чайные» привычки в Альпы в качестве досуга после лыж — апре-ски. Обычными закусками на таких мероприятиях были чай и кофе, шампанское и крюшон из красного вина, мороженое, фрукты, бутерброды, пирожные и печенье. Даже после появления граммофона желанной опцией чайного дансинга был живой оркестр или небольшая группа, играющая легкую классическую музыку. На таких вечеринках танцевали вальсы, танго и, в конце 1920-х годов, чарльстон. Стоит отметить пикантную деталь таких вечеринок — как и в нынешние времена, так и тогда на горнолыжных курортах наблюдался некий дисбаланс в соотношении полов. Тогда на пару девчонок приходилось по десять ребят, и порой кавалерам приходилось буквально охотиться за дамами, и ждать своей очереди, чтобы пригласить девушку на танец.
Это что касается богатых классов. У выходцев из заводских кварталов БМВ и шахтёрских рабочих посёлков Рурской области запросы были скромнее. Им достаточно было нехитрой закуски и выпивки прямо у подножья горных склонов.
Досуг на склонах. Австрия. Лех
И ещё
Но дальше приключилась самая настоящая диффузия — взаимное проникновение соприкасающихся веществ, в нашем случае классов общества. Аристократов обучали катанию на горных лыжах простые ребята, можно сказать, обыкновенная деревенщина. Вчерашние пастухи и сыровары. Простых ребят стали приглашать в своё общество туристы-аристократы, кто-то для эпатажа своих утончённых манерных друзей, а кто-то искренне и от чистого сердца, как близкого по духу и увлечению горами и снегом собрата.
Это аристократы на склонах. Австрия, Цюрс
А это их инструкторы, простые горцы. Найди десять отличий. Кстати, третий справа на фото — знаменитый Ханнес Шнайдер
Так «красношеяя деревенщина» приобретала новые навыки и знания, отдавая взамен свои навыки катания и знания гор. Чтобы меньше шокировать своим угрюмым видом и простой одеждой сладко пахнущих французскими духами жеманных богатых красоток, местные лыжные инструкторы вынуждены были научиться по-другому одеваться и говорить. В тоже время жеманным красоткам было душно в камерных залах светских вечеринок, их интересовал первобытный вид и манеры «детей гор» — они стремились заглянуть в обычную жизнь своих лыжных учителей. Тут и случилось взаимное проникновение культур и обычаев разных народов и разных сословий общества. Однако диффузия — это разбавление, поэтому светские вечеринки аристократов потеряли былой лоск и пафосность, а разудалые гуляния простого народа приобрели всё же лёгкий налёт позолоты.
Аристократия на склонах. Австрия. Цюрс
И ещё
А так раньше выглядела терраса отеля Кроне в Лехе
И ещё
Так она выглядит сейчас. Бойкое апрескишное место в Лехе
Сейчас, в наше время, апре-ски — это целая индустрия. Авторы пишут музыку апре-ски, есть свои хиты и проводят свои фестивали. Но главная привлекательность апре-ски — это общение. Общение под музыку, с выпивкой и лёгкими закусками. Порой для некоторых туристов наличие и качество апрес-ки играет решающую роль в выборе курорта для своей поездки.
И флагманом апре-ски, как и в былые времена, выступает и сильно отрывается от конкурентов австрийский курорт Санкт-Антон (St.Anton-am-Arlberg) у подножья перевала Арльберг. Центральными местами разудалого послелыжного досуга в Антоне являются заведения «Крейзи Кенгуру» (Krazy Kanguruh) и «Моозервирт» (MooserWirt).
«Моозервирт» до...
...и после
Хиты апре-ски 2013 года:
Напитки апре-ски
Многие скирушники-участники форума разных возрастов, пола и социального положения знают эти места и с удовольствие проводят там своё время. Потому что единственно важным и поистине объединяющим фактором являются горы, искристый снег, чистый морозный альпийский воздух и отличное настроение. И доступ к этим простым и понятным радостям никак не может быть зависим от происхождения, образования и национальности. Единственное условие — это увлечение горами и снегом. А также — доброжелательность и уважение к близкому и дальнему лыжебордеру как на склоне, так и «после лыж».
Традиционно, исторический экскурс заслуживает хорошую оценку. Ждемс нового чтива автора.