
По мнению многих экспертов, в Лейкербад ездят не для того, чтобы кататься на лыжах. Точнее, для этого сюда приезжают тоже, но лишь 30% от общего числа гостей курорта. В основном это респектабельная публика, с достатком, что называется, выше среднего, короче говоря – швейцарские пенсионеры.

Они приезжают сюда «на воды» - так было всегда, начиная с древних римлян, которые и открыли известные всему миру термы. После римлян кого тут только не было – поэты, писатели, романтики, любители приключений и уже только потом адепты активного образа жизни.

Склоны Торрента и пешие маршруты на перевале Гемми открылись лишь в середине ХХ века, и для большинства гостей курорта стали отличным дополнением к лечебно-оздоровительным процедурам. Как следует из рекламных проспектов, уникальность курорта кроется именно в его универсальности – здесь одинаково комфортно и интересно будет и взрослым, и детям, и любителям активного отдыха, и тем, кто ищет спокойствия, уюта и расслабления.

Но вот конкретно для меня уют и расслабление в горах – дело второе, если не десятое. И мнение уважаемых мною экспертов относительно небольшой зоны катания, не слишком современных подъемников и довольно скромных по размаху и разгулу апре-ски настораживало. Но в общем и целом все оказалось не совсем так… Впрочем, виной тому, возможно, оказался всего лишь один солнечный день. А может мне просто повезло – встав пораньше и в 8-45 поднявшись на гору, я оказался одним из немногих, в чьем распоряжении были все трассы и подъемники Лейкербада…

Если раскрыть карту курорта, то можно увидеть над Лейкербадом две зоны для активного отдыха, расположенные на перевале Гемми и на Торренте. Летом обе предлагают многочисленные маршруты для хайкинга, байкинга, сайклинга и пр., зимой же склоны Торрента превращаются в зону катания для горнолыжников, тогда как на Гемми, где нет горнолыжных трасс, устремляются поклонники скитура, беговых лыж, саночных спусков и продолжительных прогулок на снегоступах. В Лейкербаде работают две канатные дороги, соединяющие курорт с Торрентом и Гемми, еще одна – видавшая виды канатка гондольного типа, с кабинками на 6 человек каждая, поднимает наверх с парковки неподалеку от деревни Альбинен.

В верхней части Торрента горнолыжные спуски, предназначенные в основном для начинающих катальщиков, имеют довольно своеобразный, переменчивый рельеф, мало подходящий для занятия карвингом.

Исключением тут является трасса вдоль 4-кресельного подъемника, проходящая по дну широкого желоба в тени скальной стены горы Шатберг (2806 м). Во второй половине марта здесь был великолепный по качеству зимний снег при абсолютном отсутствии желающих покататься в тени: на третий день моего пребывания в Лейкербаде я был единственным, кто с утра покусился на девственный «вельвет» Шатберга.

Центральная трасса на Торренте ведет от верхней станции гондольного подъемника к его же станции подсадки. Это широченный, закатанный ратраками «лоб», длиной примерно 1,5 км. Малое количество народа провоцирует оторваться по полной, закладывая широченные дуги на приличной скорости. Главное тут не переусердствовать: склон постепенно становится круче, снег очень жесткий, контроль над скоростью потерять легко.
Ну и, на мой взгляд, главная «фишка» местного горнолыжного региона – «черная» трасса Alte Stafel FIS, по которой в 1980-90-е годы проводились соревнования Кубка мира и Кубка Европы. С тех пор трасса ни разу не реконструировалась под современные нормы и осталась в своем оригинальном виде – с виражами под 90 градусов, крутыми спадами и парой довольно узких мест.
Завершает Alte Stafel FIS традиционный «слаломный» крутяк с уклоном в 60%. Кстати, последние, проведенные в Лейкербаде именно на этом склоне соревнования этапа Кубка Европы по слалому – было это в январе 2005 года – выиграла шведская горнолыжница Фрида Хансдоттер, одержавшая победу в сезоне Кубка мира 2015/16 в зачете этой дисциплины.
Вот, собственно, и все основные спуски, если не считать некоторых «вариантов», а также все ближайшие вершины и склоны, отданные во владение поклонникам ски-тура и бэккантри.

Есть, правда, еще зона для активного отдыха, расположенная непосредственно в черте Лейкербада: сноупарк Sportarena c бугельным подъемником и горнолыжными трассами для начинающих и детей, которым выделена отдельная зона.

Что касается перевала Гемми-пасс, то, по сути, это огромное "прогулочное" пространство вокруг озера Даубензее на высот 2200 м над уровнем моря.


Помимо пеших и огромного количества скитуринговых маршрутов здесь есть две санные трассы, которые обслуживает старенький подъемник, с кабинами, больше смахивающими на подвесную вагонетку.

Кроме того, на Гемми приезжают фотографы, которые надеются сделать фото белоголового грифа, который гнездится только в этих местах.

Грифа я не видел, поэтому фотографировал альпийских галок...

Теперь о термах. На сегодня Лейкербад - самый большой термальный курорт в Альпах. Его отели, клиники и два главных термальных комплекса Leukerbad Therme и Waliser Alpentherme предлагают три десятка термальных бассейнов – крытых, открытых, спортивных, детских и большой выбор самых разных процедур.

В комплексе Leukerbad Therme есть одна «фишка», которую я не встречал больше нигде в Альпах - завтрак в бассейне. Будете в Лейкербаде - настоятельно рекомендую, хотя бы один раз на такой аттракцион стоит потратить 44 швейцарских франка (обычный абонемент на 3 часа стоит 25 франков, на весь день – 30 фр.) Длится это удовольствие 1 час и называется «Завтрак с шампанским». Суть в следующем: в обычном бассейне огораживается отдельная VIP-зона, куда на деревянных дощечках каждому клиенту по воде подается полноценный завтрак с просекко. Сюда же отправляется целый шведский стол – на деревянной же посудине. Кому не хватило «индивидуального столика», подплывают и набирают себе еще. Мероприятие проходит в доброй и непринужденной обстановке. По окончании завтрака участники расплываются по саунам, бассейнам и другим примечательным местам комплекса.

Еще одной особенностью местных термальных источников является 40-летняя «выдержка» воды. Свое путешествие вода начинает восточнее Лейкербада, в местечке между Majing и Torrenthorn. Здесь, на озерах Wyss (Wysssee) и Schwarz (Schwarzsee), на высоте от 2300 м до 3000 м над уровнем моря, вода просачивается сквозь толщу горных пород и спускается на глубину примерно 500 м ниже уровня моря. В триасовом слое гипса она обогащается кальцием и сульфатом и потом уже, благодаря высокой температуре, поднимается на поверхность в виде термальной воды, образуя многочисленные источники Лейкербада. Специальные замеры с радиоактивным водородом показали, что такое подземное путешествие воды занимает больше сорока лет.

Добраться до Лейкербада из аэропортов Цюриха (230 км) и Женевы (200 км) можно, конечно же, по железной дороге – до станции Лёйк (Leuk). От вокзала до центра курорта ходит автобус, все путешествие займет от 2,5 до 3,5 часов.

Конечно, отдых в Лейкербаде, как и вообще в Швейцарии – занятие не дешевое, но весной курорт предлагает своим гостям довольно ощутимые скидки. Так, например, с 7 марта по 3 апреля 6-дневный скипасс или 6-дневный абонемент, включающий как катание на Торренте, так и посещение термальных комплексов, можно приобрести по цене 3-дневного, т.е. почти за половину цены. Если, конечно, у вас останутся деньги после оплаты жилья...

Все фото: mausefalle