- непосещение ранее всеми, кроме меня, и неопределенные будущие перспективы на визиты туда в последующие годы, как из-за курсов валют, так и политической обстановке. А ведь Zermatt – культовое место, куда нужно обязательно съездить хотя бы один раз;
- приятная альпийская деревушка с хорошей инфраструктурой и множеством различного жилья на любой вкус и кошелек;
- высокогорная зона катания. Сам курорт находится на высоте 1620 м, Зона катания немного не доходит до 4000 м. Какие бы не были снежные условия на новогодние каникулы, на круглогодичном курорте покатаемся точно;
- все-таки это Швейцария, поэтому после Нового года уже не пиковый сезон и не так много народу;
- отсутствие последние годы сильных ветров, которыми столь известны были Zermatt и Saas Fee в предыдущие годы.
Долго уговаривать меня не надо было. Я люблю швейцарский кантон Вале, люблю Zermatt, да и подходящих альтернатив особо и не было.
Далее сразу оговорюсь, что Zermatt я посещаю периодически, поэтому впечатления касаются в основном особенностей этой поездки.
Зима
Новый год приближался незаметно. Знакомые постепенно разъезжались по Альпам. Начали появляться первые фотки с малоснежных курортов, зеленой травы у подножий гор, искусственных трасс посередине осеннего пейзажа и метаний счастливых обладателей авто по Альпам в поисках нормальных снежных условий для катания. Web камеры Zermatt, конечно, показывали условия получше, чем у других, но характеристика трасс – «жестко» меня не устраивала.
1 января начался мой отдых. Вечерний перелет Москва-Брюссель-Женева был несколько омрачен часовой задержкой рейса службой безопасности Брюсселя на втором сегменте. В Европе было неспокойно. В гостиницу Женевы я попала в 23-55. Швейцария, не особо подготовившаяся к моему приезду, встретила все еще осенней довольно теплой погодой и полным отсутствием зимы. Но вовремя опомнилась. Вскоре начались осадки, а следующим вечером конечная цель моего путешествия – Zermatt – уже встреча нас отличной зимней сказкой со снегопадом.
Скипассы, катание и погода
В голове крутились разные комбинации одно и многодневных скипассов, включая 5 дней из 7, и разделение между только Zermatt (200 км) и объединенной зоной с Chervinia (360 км). Выбор был сделан непосредственно возле кассы по указанию все того же моего ангела-хранителя: Четырехдневный международный скипасс для начала. Потом будет день пропуска из-за снегопада (поверили в прогноз, гласивший, что будет снегопад и ветер). Забегая вперед, скажу, что рассчитали правильно. Дальше – смотреть по обстоятельствам.
Погода распределилась замечательно. Из 4 дней – 3 солнечных дня с небольшим ветром и открытыми переходами в Chervinia, один – пасмурный, местами со снегом и слабой видимостью, но вполне катабельно для местной зоны катания с перемещением по высоте в зависимости от туманности.
За три солнечных дня мы успели не только сделать множество фотографий Маттерхорна в разных ракурсах, но и частично удовлетворить первую жажду катания, полностью обследовать открытое пространство зоны Chervinia, самое высокогорье Zermatt и понять, что отдых уже более чем удался по полной. У нас уже был даже не один день отличного катания. Снег в эти дни шел преимущественно вечером и ночью.
В целом нам повезло со снежными условиями. И к моменту начала катания трассы находились в отличном состоянии. Свежий снег, никаких камней и травы. Редкие ледовые проплешины, если и встречались сначала на более низких трассах, то за пару дней окончательно исчезли. Открыта, правда, почти весь период была половина трасс (180 км из 360 км). Зато дополнялись они ежедневным вполне сносным околотрассовым катанием по пухляку. Желающих на это пространство было немного, поэтому катание там было доступно полностью в течение всех дней.
Но потом надо было все равно успевать на подъемник. Официально спуск сверху до низу был закрыт на участке Furgg до Furi. Попробовав один раз проехаться по еще закрытой «любимой» 62 черной трассе, удовольствия получили намного меньше, чем от поездки на подъемнике. Недостаточная подготовка, ветра, а также умники типа нас превратили ее местами в крутую ледяную дорогу. Второй раз желания посещать ее до открытия не было.
После суточного снегопада с закрытием части трасс и подъемников, мы завершали знакомство с зоной Zermatt и ее подъемниками в пасмурных условиях. Тут уже и столь знаменитый поезд на Gornergrat оказался кстати.
Оценивая катание в целом, покатались мы в итоге замечательно. У нас для этого были все условия. А заодно, всего было в меру, да и желание вернуться сюда осталось. Хотя я предпочитаю Zermatt в марте.
Zermatt
Автобусы на такой же тяге, видимо, не справлялись с желающими перемещаться быстро по курорту. А не только между тремя подъемниками, доставляющими туристов и горнолыжников на высоту.
Еще каждый курорт имеет свои точки притяжения для вечернего отдыха туристов на свежем воздухе. Где-то это площадка вечерних шоу, где-то сцена, где-то центральная площадь с каруселью. Здесь же такое место – каток. Народ сюда приходит посмотреть на играющих в хоккей, просто катающихся.
Публика
Горнолыжников здесь было много, хотя при столь большой зоне катания, на горе хватало простору всем. А в среднестатистическом выражении – катающихся было не так много. По крайней мере, в мое стандартное время посещения в начале марта их обычно намного больше. Итальянская сторона, где еще продолжались каникулы, а количество открытых трасс в Chervinia было не оптимально, была более загружена.
И дальше я столкнулась с парадоксом. По ощущениям, каждый 3-4 горнолыжник на курорте был если не соотечественник, то хотя бы русскоговорящий. И это не куршавельская разодетая элита. Обычный средний класс. Днем катаются, причем, весьма неплохо, на горе, вечером Migros/Coop (там из «наших» каждый второй) и прогулки по курорту. Пару раз за отдых можно и в ресторан сходить.
Даже в сытые 2000-е на популярных французских курортах я не встречала такого высокого процентного соотношения соотечественников. Единственное место, где их не было – бар с живой музыкой Grimpi’s. Не до баров нынче.
Общее впечатление
Бывает такой отдых, который называется сказка. Вот и эта поездка, несмотря на довольно интенсивное катание с утра и до вечера, оставила почему-то впечатление просто красивого отдыха. Наверное, потому, что эта чудо-красота сопровождала нас повсюду, была уникальна и затмила катание, которое, в общем-то, было более стандартным. Уставшие от московской серости и отсутствующей зимы, мы восхищались красивыми утренними пейзажами на горы, красивым и еще не надоевшим за зиму чисто белым снегом, прекрасными видами при перемещении по горам и катании, радующей глаз обстановкой при прогулках по деревушке, и весь отдых находились в эйфории.