Конец октября. Майрхофен мягко укрывает нежный пушистый первый снег. Жители смиренно отыскивают свои машины в сугробах, спеша на работу. Обычный циллертальский фермер, вдыхая легкий морозный воздух и закрывая коровий хлев, задумчиво смотрит на заснеженные великаны.
"Wrs berig mol schi fohrn gehn"(было бы неплохо покататься на лыжах),- думает он на своем неповторимом диалекте.
Майрхофен набирается сил для очередного зимнего сезона...

- 22
- 10
- 5

- 22
- 10
- 5
Цитата(sm_2007 @ 4.11.2010, 12:45)
"думает он на своем неповторимом диалекте"
это сильно
"смиренно отыскивают свои машины в сугробах, спеша на работу"
тоже неплохо
чувствую, растащат на цитаты.
люблю Майрхофен
это сильно

"смиренно отыскивают свои машины в сугробах, спеша на работу"
тоже неплохо

чувствую, растащат на цитаты.
люблю Майрхофен

если
"думает он на своем неповторимом диалекте"
заменить, к примеру, на .... бормочет,
а
"смиренно отыскивают свои машины в сугробах, спеша на работу"
- спеша - заменить, к примеру, на ........ рискуя опаздать .....
смысл ,ведь, не сильно изменится

настроения


a-tour oksana
8 Ноября 2010 (15:05) #
Цитата(sm_2007 @ 7.11.2010, 0:36)
Цитата(sm_2007 @ 4.11.2010, 12:45)
"думает он на своем неповторимом диалекте"
это сильно
"смиренно отыскивают свои машины в сугробах, спеша на работу"
тоже неплохо
чувствую, растащат на цитаты.
люблю Майрхофен
это сильно

"смиренно отыскивают свои машины в сугробах, спеша на работу"
тоже неплохо

чувствую, растащат на цитаты.
люблю Майрхофен

если
"думает он на своем неповторимом диалекте"
заменить, к примеру, на .... бормочет,
а
"смиренно отыскивают свои машины в сугробах, спеша на работу"
- спеша - заменить, к примеру, на ........ рискуя опаздать .....
смысл ,ведь, не сильно изменится

настроения

Можно, конечно, и изменить, только я еще ничего приличного не слышала из того, что бормочет среднестатистический циллерталец



А вообще, очень интересное предложение.


- 22
- 10
- 5
как знаете,
по мне, так
-на диалекте не думают, на диалекте говорят
-смиренно отыскивать и спешить - две большие разницы,
темп разный, как минимум,
смирение-скорее, покой. а
"gemma, gemma, weiter, weiter" - какое ж это смирение?
впрочем, хозяин-барин,
успехов творческих
по мне, так
-на диалекте не думают, на диалекте говорят

-смиренно отыскивать и спешить - две большие разницы,
темп разный, как минимум,
смирение-скорее, покой. а
"gemma, gemma, weiter, weiter" - какое ж это смирение?
впрочем, хозяин-барин,
успехов творческих

это сильно
"смиренно отыскивают свои машины в сугробах, спеша на работу"
тоже неплохо
чувствую, растащат на цитаты.
люблю Майрхофен