Выехали мы 1 января 2005 г., поездом из Москвы до Бреста, затем автобусом до Закопане. Дорога от Белорусского вокзала Москвы до гостиницы заняла 28 часов. Общеизвестно, что основная трудность на этом маршруте – преодоление польской границы, автобусы там простаивают 4-8 часов, и это не только в Бресте. Львовчане говорили, что могли бы ездить в Закопане даже на выходные (400 км), если б не 4-х часовое стояние на границе. Те же проблемы у калининградцев.
Мы проходили границу на электричке. Оказывается, существует электричка из Белоруссии в Польшу (я раньше не знала), ходит 5 раз в день. Вы прибываете в Брест, проходите в специальный зал, заполняете таможенные декларации, отдаете их пограничникам, проходите паспортный контроль и садитесь в электричку. Переезжаете Буг и через 15 минут останавливаетесь на польской станции Тересполь. По вагону проходят польские пограничники и ставят печать в паспорт. Все.
По дороге туда (2 января) электричка была полупустой, границу практически не заметили. На обратном пути народу было значительно больше, только от нашего турагенства возвращалось 5 групп. Поэтому в Бресте пришлось простоять минут 20 в очереди, чтобы сдать декларации. Тем не менее процедура показалась мне не слишком обременительной.
За окнами мелькали зеленые поля, кое-где паслись коровы. Снега не было вообще. На фоне ярко-салатовых озимых совсем не к месту смотрелись наряженные почти у каждого дома елочки. Погода, по ощущениям, даже не поздняя осень, а где-то конец сентября.
От Кракова до Закопане идет узкая 2-х полосная дорога. Навстречу нам тихо двигалась «пробка», это из гор возвращались поляки после праздников.
К вечеру приехали в отель, где нас ждал очень вкусный ужин и очень безрадостные вести, что снег только на Каспровом Верху, «дюже народу», и что полноценно покататься нам вряд ли удасться.
Сам город находится как бы в котловине, зажатый между Высокими Татрами (по которым проходит граница со Словакией) и хребтом Губалувка. На обоих склонах есть станции катания. У подножия Татр расположены станция Носаль, трассы для беговых лыж, трамплин, каток, небольшие склоны с бугелями. Там же начинается Татранский Национальный Парк, с Кузницы идет канатка на одну из вершин – Каспровый Верх.
На склонах Губалувки тоже несколько горнолыжных станций. Проезжая вдоль хребта, мы с радостью обнаружили, что подъемники работают, народ катается, вовсю метелят снежные пушки. Часть нашей группы сошла на Поляне Шимошковой, но мне уж больно не понравился длинный пологий выкат к подъемнику, видный с трассы, и мы отправились на станцию Губалувка.
Перед фуникулером на Губалувку– большая площадь с сувенирными лавками. Наверх поднимает горный трамвайчик.
На верхней станции довольно оживленно. Помимо горнолыжников, много просто гуляющего люда. Живописный вид на город и Татры. Тут же подробная схема горной гряды с названиями вершин. Выше, по самому гребню проходит санный путь до Шимошковой, вдоль дороги – корчмы и сувенирные лавки, прохаживаются люди и лошади. По обе стороны от гребня – бугели для начинающих.
Основная трасса на Губалувке подобна песочным часам: широкая вверху и внизу с узкой извилистой перемычкой. Верхняя часть равномерна покрыта снежными пушками, и увернуться от низвергаемого ими снега бывает трудно, приходится периодически останавливаться и вытирать лицо и очки.
И тут, наконец, повалил снег. Видно, слишком много в предыдущий вечер было выпито по всему Закопане за снег, так что всеобщее чаяние вдруг материализовалось в снегопад и метель.
Вечером гуляли по городу. Преображенный снегом, он выглядел уже вполне симпатично. Основные народные гуляния происходят на Круповке. Очаровательная, очень нарядная пешеходная улица, с причудливыми фонарями, с множеством кафе, магазинов, с красивым костелом. В кафе и ресторанах – камины. На каждом шагу - "cukernii" с соблазнительными и разнообразными десертами в витринах. Удержаться просто невозможно, тем более при таких ценах. Например, стаканчик горячего вина – 20 рублей на наши деньги (на горе – 45 руб). Сплошная русская речь: Минск, Калининград, Украина, Питер, Москва – все вдруг перебазировались на рождество в городок у подножия Татр. В лавках продают овечьи шкуры и тапки из шкур, вязаные свитера (как на Кавказе), много спортивных магазинов. Все душевно и по-семейному. Приятно идти по вечернему городу среди праздничной веселой толпы, под тихий шорох непрекращающегося снегопада.
На следующий день собрались на Каспровый Верх, но из-за сильного ветра подъемник не работал, и мы пошли на Носаль.
Горка на Носале довольно крутая, но коротковатая, к тому же сильно мело. Однообразные спуски-подъемы быстро надоели, мы посидели в кафе, а после 15 часов направились домой. Наши, катавшиеся на Шимошковой и Губалувке, тоже были не слишком довольны: холодно, ветрено, много народа, очереди минут на 20.
К 14-ти часам вернулись в Краков и, пользуясь подробным описанием города на krakow.ru (огромное спасибо Николаю Калашникову за его труд), пошли по Королевской дороге к Мариацкому костелу, обошли Рыночкую площадь, поднялись на Вавельский холм. Зимы – ни признака, раздетые прохожие, девушки в туфлях.
Вавель покидали уже в сумерках. Внизу в огнях лежал большой город, горел закат, по Висле плыли лебеди.
Погуляли по вечернему Кракову, посидели в кафе и поехали обратно в Закопане.
На следующий день мы, наконец-то, попали на Каспровый Верх, и я поняла, что это – главное, ради чего надо приезжать в Закопане. Только здесь я почувствовала, что я нахожусь в горах. Вагончик (две очереди, 4 км) доставляет почти на вершину. На вершине – метеостанция и тур. Оттуда – две дороги: в долину Горычкову и долину Гансеницову, в каждой долине свои креселки. Трассы в долине Гансеницовой круче и короче, долина Горычкова очень живописна.
Любители целины поднимаются вверх по гребням и спускаются с ближайших вершин. Катание – полный восторг. Большие снежные поля, мягкий снег, единственно – на самом верху сильный ветер. К 15-ти креселки закрывают, и все спускаются по Горычковой донизу. Внизу трасса переходит в довольно пологий коридор среди елок.
Однако существует один большой минус – огромная очередь внизу на канатку. Раз в 10 минут вагончик поднимает наверх 30 человек. Такая пропускная способность совершенно не соответствует количеству желающих попасть наверх. Тем более обидно, что на креселках в обеих долинах очередей нет вообще: спускаешься и сразу садишься на кресло, главное – попасть утром на вершину.
Отстояв в первый день полтора часа в очереди, на следующий день мы решили подъехать пораньше. К сожалению, мы были неоригинальны, очередь была еще больше. Припомнив, что кто-то говорил о лесной тропе, ведущей к нижней станции креселки в долине Горычковой, я отправилась вверх пешком. Прямо передо мной шли два парня, периодически сверяясь с картой, и без тени колебания я последовала за ними. Однако через какое-то время слишком широкая и пологая дорога стала меня смущать, а вскоре мы вышли к одинокому мотелю посреди леса. Там тоже были склоны с бугелями, но не те, куда я стремилась. Далеко внизу просматривалась наша долина и среди деревьев – спусковая трасса. Молодые люди, посовещавшись, отправились назад, а я одела лыжи и по целине стала спускаться в долину.
Въехав в лес, вскоре наткнулась на промаркированную тропу для летних походов и по ней уже выехала на лыжную трассу. Мимо бодро прошел дяденька на ски-турах, затем молодая пара поляков. Я пристроилась вслед за ними, и через некоторое время мы подошли к нижней станции креселки. Прогулка мне очень понравилась, со всеми блужданиями я потратила час. Реально от Кузниц до креселки подняться за 40 минут.
В день отъезда погода была возмутительно солнечной, и, оглядываясь на удаляющуюся снежную стену Татр, я с горечью представляла, какое шикарное катание сегодня наверху. Опять замелькали зеленые поля. Наш водитель Хендрик решил показать нам Польшу во всей красе. Mы проезжали небольшие, по-домашнему уютные городки с неизменным костелом и рождественной елкой на ратушных площадях, проехали по Кракову вдоль Вислы (утренний Вавель был великолепен), но главный сюрприз ожидал нас почти у самой границы. Мы остановились перекусить в придорожном мотеле на реке Вепрь.
Сначала, переходя из зала в зал, мы восхищались внутренними интерьерами ресторана, оформленного с выдумкой и большим вкусом в стиле кантри, затем, после обеда (по-польски вкусного, изобильного и недорогого), вышли в усадьбу, где по аллеям гуляли утки, в пруду плескалась рыба. То там, то здесь под деревьями висели лавочки-качели, даже на островке посреди пруда. Две открытые веранды для летних приемов пустовали. Вдоль дальней аллеи стояли ульи, ближе к лесу паслись лошади.
Дул по-апрельски теплый ветер, светило солнце (хозяин мотеля посетовал, что почки на деревьях даже тронулись в рост), и все мы бездумно разбрелись по усадьбе, совершенно очарованные и восхищенные. Это была яркая иллюстрация того, как человек может обустроить и украсить то пространство, в котором он живет.
Лучшего прощания с Польшей трудно было придумать.
Ну, и, конечно, проблема очередей. Хотелось бы, чтобы как можно скорей там появились дополнительные подъемники. Просто удивительно – иметь такую прекрасную северную экспозицию Высоких Татр со склонами на любой вкус и так слабо это использовать.
Тем не менее, Польша легла на душу, и теперь хочется покататься и на других польских курортах (в частности, Шклярской Порембе). Я встречала только дружелюбное отношение со стороны поляков: и в отеле, и в магазинах, и на подъемнике. Подвозивший нас как-то шофер отказался взять деньги.
Радушие и открытость поляков, схожесть наших языков и возможность всегда договориться, вкусная кухня, разнообразие склонов и близость Кракова - все это при очень умеренных затратах делает Закопане весьма привлекательным местом отдыха. А для новогодних каникул, когда цены в турагенствах взлетают в разы, мне кажется, это просто отличный вариант.
Автор: Бурова Елена |