Прочитала я когда-то хорошую статью про австрийский горнолыжный курорт Зёлль, и отложилось у меня в подсознании, что надо бы когда-нибудь там побывать. А потом вдруг мои знакомые съездили туда, и так им понравилось, что и на следующий год отправились туда же.
В интернете отзывов про этот курорт было мало, да и предложений от турфирм не густо. И на карте я его не сразу нашла. Ближайший к нему город – Куфштайн. Это недалеко от Китцбюэля, у них даже есть общая зона катания.
Больше всего меня смущали небольшие высоты (высшая точка 1829 м) и не слишком обширный регион катания (250 км трасс). За год до этого я каталась в Доломитовых Альпах с их 1200-ми километрами трасс и теперь думала: ну, и что я буду делать на 250-ти км?
Зима в том году выдалась многоснежная, так что можно было надеяться, что и на малых высотах снега будет достаточно. А на сайте туркомпании мы увидели предложение по Зеллю. И решили посмотреть, что это за место такое.
Зальцбург нас встретил противным мелким дождем. И как-то сразу испортилось настроение. В темноте под дождем мы загрузились в автобус и отправились в горы.
В самом Зелле нас двоих и еще одну пару пересадили в маршрутку и повезли куда-то в гору, на самый край деревни. Наш пансион Wittner располагался у самого леса. У входа нас встретила оживленная хозяйка, высокая и худая пожилая фрау. Она нам представилась как Лиззи и, чуть мы перешагнули порог ее дома, поднесла каждому по стопке шнапса. А затем поманила на лестницу, ведущую вниз. «Зачем она нас ведет в подвал?» - думала я, спускаясь за ней. Внизу оказались две комнаты - наши номера - с окнами во всю стену, выходящими во двор. Открыв стеклянную дверь, можно было выйти на улицу прямо из номера.
Лиззи сказала, что завтрак в 8-00 и показала расписание автобусов, идущих к подъемнику. Из расписания мы узнали, что местечко наше называется Sonnbichl («солнечный холм»). Распаковав вещи и немного обустроившись на новом месте, мы вышли погулять перед сном. Над поселком царила тишина, только снег похрустывал под ногами. Густую череду невысоких крыш прорезал шпиль церкви, очень характерный для австрийских поселений. На другой стороне долины в вышине светилась трасса в какой-то нереальной зеленоватой подсветке, словно зеленая змейка.
Наутро мы поднялись в столовую и обнаружили, что вся она заполнена спортивными наградами и кубками. На наши вопросы хозяйка ответила, что это награды ее сына, известного австрийского лыжника Маркуса Виттнера, который в данный момент в составе австрийской сборной поехал на Олимпиаду в Ванкувер. Действительно, впоследствии мы обнаружили на нашем пансионе большой плакат с фотографией Маркуса и словами приветствия от местного фан-клуба.
Наши опасения, что попали мы в самую глухомань, сбылись лишь отчасти. Действительно, мы жили на окраине Зелля, но до центра поселка мы доходили обычно за 7 минут.
Сам поселок - славный и уютный. Двумя узкими рукавами он залезал на склон горы, а главная улица шла посередине долины. Параллельно ей, за поселком, проходила оживленная автомобильная трасса, за ней была открытая местность, несколько отелей, лыжная школа и горнолыжный комплекс со спортивными магазинами, кассами и подъемником. Там же - остановка ски-басов.
Поселковый бассейн располагался также на этой нежилой стороне, и в первый вечер мы его долго искали. Надо сказать, что несмотря на небольшие размеры, Зелль обладал весьма развитой инфраструктурой. Так, неподалеку от нашего Sonnbichl располагался местный «Дом культуры», большую часть времени, по нашим наблюдениям, пустовавший. Чуть дальше – высокое современное здание спортивного комплекса. В поисках бассейна мы забрели и туда. На одном из этажей обнаружили представителей местной молодежи, играющих в карты, которые нам любезно пояснили и даже нарисовали, где все-таки находится бассейн. Рядом со спорткомплексом – футбольное поле. Ежевечерне его расчищали от снега, и народ играл в футбол на искусственной траве.
Бассейн находится почти сразу за местной пожарной частью. Надо перейти трассу по подземному переходу (таких переходов два, один – напротив подъемника, второй – напротив пожарной части). Стоимость часа плавания – 4 евро.
После бассейна мы отправлялись в полюбившееся нам кафе по адресу Dorf, 88. Обслуживали там очень быстро, кормили вкусно и эстетично оформляли блюда. Самое долгое, что нам пришлось ждать – мороженое. Я уж было подумала, что про мой заказ забыли, как распахнулась дверь и официант торжественно вынес вазочку с моим мороженым, разукрашенным самым затейливым образом. Такое произведение искусств, безусловно, стоило подождать. Иногда в кафе по вечерам играли музыканты.
С погодой нам сравнительно повезло. Приехали мы в дождик, и утром следующего дня было пасмурно. Но вскоре показалось солнце, и три дня погода нас радовала. На 4-й день она резко испортилась, в этот день мы ездили в Зальцбург, а соседи рассказывали нам, что катались в полном тумане и рано пошли домой. Остаток недели была переменная облачность – то солнце, то тучи, но тумана уже не было. Ну, и в день отъезда, как это обычно бывает, солнце светило изо всех сил.
Район очень живописный. Горы, конечно, невысокие, но какие-то «домашние», и лес очень их украшает. Половина трасс проходит по лесу, выше начинаются открытые пространства с безлесными пологими вершинами. На другой стороне долины возвышаются скалы Вильдер Кайзер.
Катание оказалось интересным, не пожалели ни разу, что поехали именно сюда. Да, всего 250 км трасс, но практически нет длинных траверсов и переходов из зоны в зону, все время катаешься. От нашего поселка мы поднимались на вершину горы Хох Зальве, откуда в разные стороны расходились трассы. Мне очень нравилась трасса 30, ведущая в поселок Иттер. Крутенькая, скоростная, живописная и практически безлюдная. Можно было спуститься по противоположному склону горы до поселка Бриксенталя в другую долину, перейти по металлическому мосту через трассу и подняться на гору Хоральп, откуда уже начинался путь в Китцбюельские Альпы. С самого Хоральпа тоже были отличные спуски до самого низа.
Если же с вершины Хох Зальве двигаться вдоль нашей горной гряды (точней, не гряды, а череды горок), то попадаешь сначала в область катания над поселком Шеффау, затем Эльмау. Самый дальний поселок в нашей долине – Гоинг. Добираться туда далеко и по большому счету незачем. Это самая низкая и лесистая зона катания. Из прочих зон катания даже не могу сказать, какой бы я отдала явное предпочтение, везде были замечательные трассы. Хотя, бывало, на крутых участках наиболее популярных трасс (например, на спуске в Бриксенталь) к середине дня снег соскребался до льда.
В хитросплетении трасс и переходов между горками существовала и некая западня, этакий местный «бермудский треугольник», которой никто из нас и наших знакомых не миновал. Притаилась она на обратном пути из Шеффау к Зеллю. Я попала в эту ловушку в первый же день. Пытаясь вернуться в нашу зону катания - Хох Зелль, я неизменно попадала в одно и то же место, куда бы я ни ехала. Уж изучила внимательно всю схему, выбирала разные пути – все бестолку: вершина Хох Зальве не приближалась ни на метр. Уж еле-еле, как-то случайно выбралась я из заколдованного круга, а во все следующие дни, подъезжая к этому месту, неизменно находила каких-нибудь заблудших, пытающихся вернуться домой, и выводила их.
Моему другу повезло поменьше. Он попал в ловушку под вечер и до закрытия подъемников не смог оттуда выбраться. Уже в сумерках он, наконец, оказался на нашем склоне и спускался один по безлюдным трассам, сначала по снежным полям, потом в темноте среди леса. В какой-то момент, правда, склон осветился и навстречу ему единым фронтом вышли ратраки, но и их он благополучно миновал. Так что в поселок вернулся уже в полной темноте, уставший, но вполне довольный счастливо завершившимся приключением.
Русских на склоне попадалось на удивление мало. Преимущественно австрийцы, немцы, британцы, чехи. Был, правда, встречен местный житель по фамилии УшАков (с ударением на втором слоге), ни слова не знавший по-русски. Отец его, русский, в годы войны попал в плен, после войны каким-то образом умудрился остаться в Австрии. Ушаков катался с внучкой, в австрийскую кровь которой помимо русской крови, по-видимому, добавили и турецкой.
В один из дней мы ездили в Зальцбург. Дело в том, что этот город все время как-то ускользал от меня. Один раз просто из-под носа. Мы в тот год катались в долине Циллерталь и улетали из Зальцбурга. Привезли нас в аэропорт, мы зарегистрировались, прошли контроль, а, попав в зону отчуждения, узнали, что наш рейс вдруг задержали на 7 часов. Тех же, кто не успел пройти в зону отчуждения, туроператор (это была турфирма Эрцог) посадил обратно в автобус и в качестве компенсации повез на экскурсию по Зальцбургу. То-то мы кусали локти.
Поэтому на сей раз мы решили, что в случае «некатальной погоды» на денек съездим в Зальцбург. Экскурсия от нашего оператора стоила 70 евро. Мы решили ехать сами, чтобы погулять самостоятельно. И, в общем-то, не много выиграли. Мало того, что австрийские железные дороги оказались весьма дороги, еще и времени это заняло больше, чем ехать на автобусе.
Прямого автобуса из Зелля в Зальцбург нет. Надо ехать на автобусе до Куфштайна и там пересаживаться на поезд. Поезд идет через Германию (о пересечении австрийско-немецкой границы нам радостно сообщили наши мобильные). В Розенхайме у нас была пересадка. Дорога от Куфштайна до Зальцбурга заняла два часа.
Обратно мы ехали без пересадок, получилось в два раза быстрей и почти во столько же дороже. В общей сложности на дорогу потратили по 50 евро на человека. Поезда, конечно, очень комфортные и почти безлюдные, особенно когда мы ехали по немецкой глубинке, и на полустанках входило-выходило всего несколько человек. Так что и туда и обратно мы ехали одни в купе, а иногда и во всем вагоне.
Погода за окном стояла слякотная, безрадостная, и, в общем-то, было приятно сидеть в теплом вагоне на мягком диване и обозревать проплывающие пейзажи (преимущественно равнинные пространства, едва прикрытые снегом). Но вот мы пересекли реку, и на высоком берегу, словно дивное видение, показался замок.
От вокзала мы на городском автобусе доехали до исторического центра, прогулялись по улочкам, зашли в кафедральный собор, поднялись на высокий холм к замку, и там, в крепости Хоэнзальцбург, провели довольно много времени, пока не обошли все ее многочисленные комнаты, залы, резиденции, башни, артиллерийские бастионы, музей марионеток и музей крепости.
Выйдя на крепостную стену, мы обнаружили, что на город обрушился снегопад, и буквально на наших глазах он заметался снегом. По тропинке вдоль склона мы спустились к монастырю святого Петра, древнейшего в городе. Очень простое, трогательное в своей безыскусности здание храма совершенно не терялось в соседстве с могучим кафедральным собором. Почти сразу за храмом уходила вверх скальная стена с катакомбными захоронениями ранних христиан.
Мы еще некоторое время погуляли по городу, пообедали в кафе, сходили в оба музея Моцарта: в доме, где он родился, и – уже перейдя реку - в доме, где он несколько лет жил впоследствии. И напоследок очутились у замка Мирабель, окруженного дивным парком. Можно только догадываться, как чудесно здесь весной, в пору цветения. Теперь же снег безмолвно и неостановимо ложился на деревья, скульптуры, вазоны, безмолвные фонтаны, ряды кустов.
К 4 часам вечера мы подошли к вокзалу. Из-за того, что последний автобус из Куфштайна в Зелль уходил в 6 часов вечера, Зальцбург нам пришлось покинуть раньше, чем мы хотели. За один час пятнадцать минут и за двадцать семь евро с человека мы преодолели 182 километра и высадились в Куфштайне.
Автобус на Зелль отходит прямо от ж/д вокзала. До автобуса еще оставалось время, и мы прогулялись по Куфштайну, главная достопримечательность которого – крепость – возвышалась над всем городом и была отлично видна сразу от вокзала. Чтобы попасть в крепость, надо сначала по мосту перейти через реку Инн. Посередине моста стоит скульптура святого Яна Непомуцкого, так что если у вас не получилось на Карловом мосту в Праге протиснуться к чудотворцу, смело езжайте в Куфштайн: на здешнем мосту у вас конкурентов не будет. Кстати, собор святого Витта здесь тоже есть.
На другом берегу Инн улица резко забирала вверх. Среди нарядных аккуратных домиков выделялась ратуша со своим разрисованным фасадом, ступенчатым кокошником и яркими ставнями. А сразу возле ратуши – подъемник на вершину скалы, к крепости. Только работал музей до 16-00, так что мы туда не попали. Зато чуть ниже обнаружили прелестную улочку. Просто завернули под арку и оказались в волшебном городе. Разрисованные фасады, бочонки, тележки, поленницы, кружевные решетки, перевитые растениями, крытые арочные переходы между домами. Да еще снег беспрестанный, настоящая рождественская сказка!
По причине снегопада наш автобус задержался на полчаса.
По итогам поездки хочу сказать, что, пожалуй, не стала бы рекомендовать ездить на денек своим ходом из Зелля в Зальцбург. Дорога оказалась длинней, чем мы ожидали, и для осмотра города зима не самое лучшее время года. Я думаю, весной он в разы привлекательней, и не стоит портить себе впечатление. Зальцбург заслуживает того, чтобы быть увиденным во всей красе. А в качестве альтернативы в «некатальный» день, пожалуй, лучше съездить в Куфштайн, погулять по историческому центру, обойти крепость: удобно, быстро, интересно, легко осуществимо.
В день отъезда, как я уже писала, погода выдалась на славу. Мы собрали вещи и решили напоследок прогуляться. Почти сразу за нашим домом начинался лес. Каждое утро мы шли вниз, к стоянке ски-баса, и вот теперь направились в другую сторону, в лес. С немецкой аккуратностью там были проложены тропинки, расставлены указатели и схемы. Из снега высовывались таблички, где по латыни были указаны названия растений. Иногда встречались щиты с изречениями из Библии и стихами на немецком языке. Поднявшись по склону, мы вышли к горному озеру Moorsee. Посередине озера сидели рыбаки, а на высоком открытом берегу стояла одинокая скамейка.
Спускались по другой тропе и среди леса наткнулись на обелиск. Прочли, что в 1809 году здесь произошел бой между французами и австрийцами.
Вышли из леса в другой стороне поселка и в последний раз прошлись через весь Зелль по главной улице. Зашли в кофейню, выпили по чашке чудесного кофе с десертом.
А вскоре уже ехали в Зальцбург. Навстречу нам медленно двигался нескончаемый поток машин: субботний день - и горожане устремились в горы. Оставалось им только позавидовать.
Фотоотчет: катание, Зальцбург.
Автор: Елена Бурова
Даты поездки: февраль 2010
там всем кто был с нами, без исключения. Люди до сих пор вспоиминают ресторан "Поствирт" и как решив
заказать "Поствиртскую котлету" (ну что там котлетка после катания) были в кулинарном шоке, когда им
вынесли каждому разделочную доску размером с велосипедное колесо с гигантским куском свинины, практически
полностью ее закрывающую. Есть там паб "Виски Мюлле" где отжигают по вечерам. были удивлены, что британские
гиды по вечерам работают там за аниматров, развлекая своих подопечных.
Ну и конечно катание! Прочитал тут одно интересное мнение - оно конечно спорное, но в принципе есть разумное зерно: гигантское количество трасс (типа "сафари") в основном расчитано на средне катающуюся публику, т.к. при совершенииподобного рода круизов бульшую часть времени проводишь на подъемниках, а не на трассе. Возможно так и есть, пробовал анализировать свои ощущения. Приезжая в какое-либо мето после "объездки" выбираешь несколько "душевных" для себя и своего уровня трасс и в основном катешь на них, периодически (по зову души)выбирась на другие. Так что полагаю 250 км. достаточно для полного кайфа, если они живописны, хорошо подготовлены.