Избранное
-
Чуть больше месяца назад, на конгрессе FIS в Портороже, мужской скоростной этап в конце декабря был официально возвращен в Бормио после трех...628 007.07
-
Скоростной спуск в Бормио возвращается в Календарь Кубка мира 2017/18 после трехлетнего отсутствия.899 423.05
-
Очень, очень понравилось. Катался один день в Санта Катерине (где жил), один в Бормио и один день в Ливиньо. Был ещё четвёртый день, но его...2198 1627.02
Весна уверенно наступает в Альпах. Великолепное катание еще по-прежнему возможно на хорошей снежной базе, но трассы на нижних склонах страдают от тепла, и число трасс на курортах, пригодных для катания, сокращается. Часть курортов уже закрыли сезон. Самое лучшее катание - на высоте, где некоторым курортам даже посчастливилось увидеть свежий снег.
На этой неделе в Европе сильно похолодало и несколько дней подряд шли снегопады. Настоящая целина лежит на склонах Альп. Такая же великолепная целина, глубиной по колено, - по всей Франции и Швейцарии. Спасательные службы предупреждают горнолыжников и сноубордистов о лавиноопасности.
Итальянский еженедельник "Oggi" провел настоящий "Чемпионат среди горных курортов Италии", чтобы вручить Оскара за лучший летний альпийский курорт. Среди 60 кандидатов Бормио занял 6-ое место.

Мы уже неоднократно рассказывали о различных ежегодных соревнованиях для горнолыжников на известных альпийских горнолыжных курортах, открытых для участия всех желающих. Продолжим эту тему.
Чтобы отвести транспорт из центра Бормио и сократить пробки на единственной дороге в Ливиньо, проходящей по территории Италии, планируется построить новую дорогу.
На прошедшем в Майями (США) конгрессе FIS объявлены места проведения Чемпионатов мира до 2009 года.
На старт чемпионата выйдут 450 спортсменов из 60 стран. Аккредитовано около десяти тысяч человек. Ожидается, что соревнования соберут более ста тысяч зрителей.
Боде Миллер рассчитывает на третье "золото" чемпионата в гигантском слаломе, надеясь повторить свой успех в Санкт-Морице в 2003 г. и опередить австрийца Кнаусса и своего товарища по команде Эрика Шлопи.
Каталка в Ле Мотто и Изоляччиа понравилась больше всего. Во-первых, народу нет вообще! Соответственно, абсолютно девстенные, несоскрябанные склоны. Отличное лесное катание и целина (мы катались в самый снегопад). Трассовое катание тоже понравилось – уклон в среднем как в Бормио, но как-то очень душевно… елки, домики…
Сейчас будет восторгов псто. Любителям чернухи — не читать.Не знаю, что меня так торкнуло. То ли дело в собственном дне рождении, ударно мною отмеченном в первый день, благодаря воспоминаниям о последствиях которого весь отпуск прошел под лозунгом «трезвость — норма жизни». То ли дело в двухлетнем вынужденном воздержании от Альп. Итак, по порядку.

Стельвио!, Бормио!, синьора дамми ун бикьери ди кьянти! - какое приятное благозвучие, словно итальянская опера! Трасса Стельвио в скоростном этапе КМ, технически одна из сложнейших, с самым большим перепадом высот в 1км, наряду с Венгеном и Китцбюэлем, считается одной из трех наиболее престижных Грандов в Кубке.