В прошедшие выходные в Китцбюэле впервые прошла суперкомбинация в формате супер-гигант + слалом, который прошел при искусственном освещении поздно вечером.
Многочисленные сборные команды по горным лыжам, съехавшиеся в Cerro Castor, наслаждаются толстым снежным покровом. «Несмотря на сильный ночной дождь трасса находится в исключительном состоянии», - сообщает главный тренер Оси Инглин из Ushuaia и радуется работе его команды.
Мнения спортсменов, протестировавших в тренировочном режиме перед стартом Кубка мира горнолыжные трассы ГЛК «Роза Хутор», разделились, пишет швейцарская ежедневная газета L’Express-L’Impartial (10.02 A. Lachat «Demain se déroulera la première...
Благодаря современной технике горнолыжники, даже находясь вдали от цивилизации, держат своих болельщиков в курсе последних новостей. Вот свежие фото и видео о том, как проводят лето звезды Кубка мира по горнолыжному спорту.
Добро пожаловать в Шладминг на чемпионат мира по горным лыжа. Сегодня мужской гигантский слалом. Здесь, в Шладминге, пасмурно, минус восемь градусов. Условия лучше, чем выпали вчера на женский гигант, когда таяло и трасса в финале плыла. Сегодня ничто не помешает честной борьбе.
Олимпийский чемпион Ванкувера, швейцарский горнолыжник Дидье Дефаго планирует завершить спортивную карьеру по окончанию следующего зимнего сезона 2013/14. Уроженец кантона Вале, Дефаго одержал четыре победы и четырнадцать раз становился призером в гонках Кубка мира.
Еще в апреле швейцарская Федерация лыжного спорта огласила состав национальной горнолыжной сборной на предстоящий сезон, в котором самым важным событием будет чемпионат мира в Вейле и Бивер-Крике.
Швейцарские метеорологи обещают в ближайшие дни резкое похолодание в Красной Поляне, от минус 16 до минус 27 градусов, без снега, солнечно. Прогноз приходится на воскресенье, на мужской скоростной спуск.