Вы только представьте - целых сорок девять определений состояния снега от наших заокеанских коллег - лыжебордеров !!!
Вообще-то, Powder в переводе означает Порошок, но я оставил привычное для большинства - Паудер.
Пост о российских фрирайд-блогах , опубликованный здесь недавно, завершает фраза: «В остальном мире количество блогов по фрирайду не поддается учету. И эту тему остаим на будущее».
Попробую приблизить будущее. По Кубиной схеме блоги бывают...