Избранное
-
Итак, очередное сочинение про так как-я-провел-зимние-каникулы. Поскольку большие тексты народ переваривает все тяжелее и тяжелее, попробуем новый...3496 12717.01
-
Знаменитое «деревенское» метро с поездом на воздушной подушке на австрийском горнолыжном курорте Серфаус ждет реконструкция. За 32 года...1291 327.04
-
“The early bird catches the worm” (Ранняя пташка ловит червя) – пословица, прозвучавшая впервые еще в 17-ом столетии. Тирольский зимний...225 317.11
Часть 3. Сначала спуск пологий, единственный красный на траверсе влево. Движение по живописному скальному кулуару с деревьями. Новый снег только начал ложиться на замерзшие бугры. Внизу, как на ладони, - Тифлен и Мандарфен.
Небольшой мануал для тех, кто решится ехать в данный регион. Пока свежи воспоминания, готов ответить на животрепещущие вопросы.
Стоит хоть раз побывать в больших горах, где все по-настоящему: скалы, пропасти, лавины, и тогда все остальное кажется каким-то несерьезным. Конечно, нам, людям больших городов, никогда не угнаться за родившимся в горах. Они с малых лет сживаются с горными лыжами, на которых начинают кататься раньше, чем ходить.

Но болезнь гор очень заразна, начинаешь скучать по виду вершин и склонов уже через неделю после возвращения. И тянет обратно ощутить нереально яркое солнце, стерильность разреженного воздуха, влажность облаков и девственно белый снег, повсюду, насколько хватает взора.

Но болезнь гор очень заразна, начинаешь скучать по виду вершин и склонов уже через неделю после возвращения. И тянет обратно ощутить нереально яркое солнце, стерильность разреженного воздуха, влажность облаков и девственно белый снег, повсюду, насколько хватает взора.
В конце сентября в Кастлфорде (15 минут езды от Лидса), должен открыться спортивно-развлекательный центр Xscape со снежным куполом.