Впервые увидав эти места при хорошей погоде, ощущения трудно передаваемые. Душа взмывает и парит до сих пор при воспоминании о Геше.
Часть вторая. Признаться, впервые увидев этот указатель Grand Paradis, я усмехнулся: так вот, оказывается, где находится Рай, а я-то думал… Но вся ирония куда-то испарилась уже по дороге вниз. Поверьте на слово, трудно представить себе место более красивое, более совершенное, чем эта светлая холмистая поляна с бегущей по ней речушкой в самом тупике долины, в окружении сияющих вершин. Тот, кто сказал, что это Paradis, просто называл вещи своими именами.
Приближение зимы сопровождалось томительным ожиданием горнолыжного праздника в Альпах. Время с момента сентябрь-октябрьского выбора тянулось издевательски медленно. В воображении плывут манящие фантазии: ты стоишь на вершине сверкающей белоснежной горы под ослепительным солнцем, а под тобой – твоя долина, а до нее – более 1000 метров по вертикали, которые можно преодолеть на своих двоих и выкатиться прямо к отелю. Эх, скорей бы…
Ранним утром 3 января 1901 года несколько человек встретились в центре Санкт-Антона. Наступил не просто Новый год, наступил ХХ век, и друзья решили отметить это событие неординарным поступком - совершить лыжное восхождение на перевал Arlbergpass, к приюту Санкт-Кристоф.
Гудаури. Огромная площадь катания, три очереди канатки Doppelmayr, идущие на гору Кудеби. Около 30-40 км размеченных трасс и просто море целины. Соседние горы, пригодные для ски-тура и хели-ски. Большое количество жилья рядом с горой.
Часть 2. Поезд мчал нас домой. Колеса настукивали свою мелодию. Усталость закрывала глаза. Перед падением в глубокий сон перед глазами как слайды вспыхивали пейзажи Камчатки. Вместе с деревьями за окном в голове проносились воспоминания. Мы ехали на Камчатку покорять ее дикие склоны, а уезжали оттуда, покоренные ее красотой и гостеприимством. Прикоснувшись к Камчатке, мы поменяли свой мир навсегда!
Так же, как 20 лет назад Gore-Tex произвел революцию в паро/водопроницаемости материалов, так и D3O - это надвигающаяся революция в механических свойствах одежды для спорта и активного отдыха.
Остался какой-то осадок недоделанности чего-то, недосказанности.
А перспективы есть – Дерипаска закачал сюда $10 млн, хороший промоушн - и народ узнает это место.
Название Серфаус происходит от латинского выражения Supra Fauces - «выше теснины», что довольно точно описывает пейзаж. В Австрии (и за ее пределами) это высокогорное плато над долиной Обериннталь известно как Tirol Sonnenterrasse, «Тирольская солнечная терраса». Местные жители говорят, что они родились не иначе как на «солнечном троне»…
И всякий раз, собираясь в дорогу, зачехляя лыжи или борд и прикидывая в уме, будет ли на этом рейсе перевес по багажу, а затем мучаясь с тележками, пытаясь выдать за ручную кладь сумку со всем цивильным, и не без оснований опасаясь за багаж, в котором томится неопробованный экип, – как бы не сбежал, подобно гоголевскому Носу, - в который раз вопрос «зачем» остается на далекое потом. Какой темный дух заманивает в бетонные ловушки подъемников, какая сила заставляет забыть об ушибах и недолеченных переломах, чтобы снова, как в циклическом кошмаре, «вверх-вниз-вверх-вниз-вверх-вниз»?
Утром вода слегка падает, но не особо, волна есть и бургулирует как надо. Бодибордим с переменным успехом, то держит, то выплевывает. И вот мы видим фигенный проход Игоря, чувак буквально скачет на адской скорости по центру волны, отрываясь полностью от поверхности воды и резко приводняясь аки водный заполошно-резвый мустанг. На берегу все орут от восторга, Игорь же только открывает рот, не в силах выдавить из себя во время этой импровизированной скачки ни звука. Даниле удается зажить на волне супердолго, ну просто неприлично долго. Антоха, как самый легкий и компактный, присасывается на самом краешке волны и тусит там тоже изрядно.
Забываются со временем страхи, трудности, уходят в прошлое собственные комплексы и неуверенность, и остается только ощущение радости победы над собой и восторга от мест, коих в нашем цивилизованном мире остается все меньше и меньше, детского забытого восторга от закатов, восходов, шума воды, зелени листвы, мир, где белочки, еноты, ежики и сойки запросто приходят к тебе в лагерь и, не боясь, берут пищу с твоих рук, где суслики приветствуют тебя веселым свистом, высунувшись по утрам из норок, где дельфины заплывают в дикие бухты, играя с тобой.
Часть 2. Наверняка вы не один раз видели, как легко и непринужденно разворачиваются опытные роллеры "на полном ходу": мгновенный маневр без видимых усилий и каких-либо замысловатых движений коньков! А ведь это то самое, что так необходимо начинающему. Чтобы "только захотел" - и ты уже катишься спиной вперед!
Соскучились мы по горам и снегу. Решили на выходные махнуть в Швейцарию, в Лейкербад. Супруга соскучилась по термам, мне же давно хотелось взять машину и проехать по перевалам, полюбоваться пейзажами. Вот что из этого вышло.
Совершил с семьей поездку по Европе и теперь по просьбе форумчан небольшой сухой отчетик. 10325 км, 44 дня и 14 стран позади. Разбор эмоций и фотографий еще впереди.
Данный отчет был написан два года назад, но не был вовремя отправлен… С учетом того, что информации по Киргизии мало, надеюсь, данный рассказ пригодится отъезжающим. Идея поехать в эту страну родилась случайно. Просто когда в очередной раз бороздил просторы Интернета – нашёл упоминание про какую-то «дикую, красивую и недорогую горнолыжку». C этого все и началось.
В группе Men Giant Slalom Race тестировались лыжи для слалома-гиганта длиной до 180см, с характерными для «рэйскарва» радиусами 16-18.7м. Это самые скоростные машины для склонов общего пользования. Только для полноценных тренировок и соревнований в слаломе-гиганте лучше выбирать специализированные лыжи из спортцеха. На буграх GS-лыжи быстро сдают позиции. Раскисший или неуплотненный снег сильно подпортит удовольствие от катания. Зато на ровных жестких крутяках эти лыжи не имеют себе равных. Вездеходы и даже «родственные» GS кроссовые модели за счет лучшей адаптации к неровному и раскисшему снегу обычно уступают им в хватке кантов и в динамике резанных поворотов, а слаломки недостаточно стабильны на высокой скорости.
Альп д'Юэз - несомненно, станция первой величины, как было написано в одном из рекламных проспектов. Это соответствует действительности, и есть у этого места как минимум две отличительные особенности. Прежде всего, здесь очень хороший снег, легкий и пушистый на многих склонах, он и после обеда не сбивается в бугры и не леденеет. Например, трассы ведущие с Signal Homme и после 15 часов за все две недели нашего пребывания не имели наледей или крупных, нарытых бугров. Второе замечательное свойство этого места - его исключительное удобство для начинающих и детей. Очень широкая, большая и грамотная зона катания непосредственно над городом. Идеальный для обучения уклон, большая ширина и длина склонов, масса бугелей и тот факт, что эта область не пересекается с зоной более сложного/быстрого катания, делают это место самым привлекательным из тех, что я видел с точки зрения первых шагов на лыжах.
Часть 1. Горки - очень достойные. Трассы длиной 1-2 километра и перепадом высот до 500м являют собой очень хороший набор для всех уровней катания. Те, кто утверждает, что Андорра – для новичков и все трассы очень простые - полагаю, является суперрайдером или заблуждается. Трассы здесь – на все случаи жизни и для любого уровня катания. Считаю,что Андорра - не уменьшенная копия, а достойный конкурент всемирно признанным курортам. Трассы готовят очень неплохо. Много места для фрирайда. Сноу-парки есть в Пас-де-ля-Касе и в Эль-Тартере (получше).