В ответ на опасения туроператоров, что консульство Австрии может не справиться с наплывом работы перед высокими датами, свои дал PR-менеджер Австрийского национального туристического офиса Геральд Бем.
Десятилетний план по развитию Перишер Блю, самого крупного горнолыжного курорта Австралии, начинает воплощаться в жизнь. Правительство Нового Южного Уэльса выделило на его реализацию 112 млн австралийских долларов.
Организаторы «Турнира четырех трамплинов» заявили, что, несмотря на теплую погоду и дефицит снега, ни один из этапов не будет отменен.
Сборная России по прыжкам на лыжах с трамплина сегодня переехала из норвежского Лиллехаммера в швейцарский Энгельберг, где 16 декабря пройдет очередной этап Кубка мира.
известная биатлонистка Елена Зубрилова может выступить в составе сборной Беларуси на втором этапе Кубка мира в австрийском Хохфильцене. Об этом сказал гостренер Министерства спорта и туризма по биатлону Александр Беляев.
Высота самой крупной чешской горы Снежка составляет 1 602 метра. Долгое время эта точка оставалась недоступной для туристов. Отныне ситуация изменится.
В Харбине проходит 9-й Международный лыжный фестиваль. Сюда прибыли представители дипломатических миссий, чиновники по делам туризма, предприниматели и журналисты из 40 стран и регионов мира.
В 70-х годах здесь никто, кроме военных, не жил: вся территория была застроена серыми казармами. В 90-х годах сюда начали приезжать первые лыжники. Кто бы мог подумать, что в 2006 году эту территорию начнут называть не иначе как чешские Беверли Хиллс.
Турпоток в Финляндию на новогодние и рождественские праздники возрастет в десятки раз, констатируют эксперты московских туркомпаний.
Ученые до сих пор не могут однозначно ответить на вопрос, с чем связано потепление на планете - с деятельностью человека или все же с причудами океанических течении. На протяжении последнего тысячелетия человечество видело и цветущую страну Гренладию (1000 лет до н.э.), и через 200 лет - замерзшую Темзу, и коньки как национальный спорт голландцев, которые ныне даже зимой выращивают тюльпаны.
Наступающей зимой фуникулер "Парсеннбан" в Давосе отметит свое 75-летие. Этот реликтовый подъемник, построенный еще во времена Томаса Манна, большая веха в истории горных лыж в Швейцарии и Альп, и сегодня остается одним из главных подъемников знаменитого швейцарского курорта.
В пятницу в австрийском Хохфильцене стартовал второй этап Кубка Мира по биатлону. Состоялись спринтерские гонки. У мужчин четвертую победу в сезоне, из четырех возможных, одержал норвежец Оле-Эйнар Бьорндален.
На втором этапе Кубка мира в австрийском Хохфильцене лучший результат на спринтерской дистанции 7,5 км среди российских биатлонисток показала Анна Богалий-Титовец, занявшая 24-е место.
Зимний сезон 2007 года, пусть с опозданием, но начинается. Предлагаем информацию о состоянии склонов горнолыжных курортов России и ближнего зарубежья.
Российские биатлонистки остались без медалей в спринте на 7,5 километров на втором этапе Кубка мира в австрийском городе Хохфильцен.
Ежегодно 2,8 млн человек сможет принимать особая экономическая зона туристско- рекреационного типа, местом создания которой определен Кавминводский эколого-курортный район.
Состав женской сборной России на эстафету 4х6 км в рамках второго этапа Кубка мира в Хохфильцене был определен, исходя из опытности спортсменок.
Этап розыгрыша Кубка мира по лыжным гонкам, который должен был состояться в эти выходные в итальянском Конье, перенесен в Россию.
В австрийском Хохфильцене закончился второй этап Кубка мира по биатлону в мужской гонке преследования (12,5 км).
В середине января сборная команда России по горным лыжам, большую часть которой составляют звенигородские спортсмены, отправится на тренировки в Европу.