Ну надо же, всего каких-то 13 лет назад я была королевой склона. Я летала быстро, красиво и технично, мне покорялся любой черный склон, для меня не было вообще никаких препятствий. И не важно, что все это существовало лишь в моей голове и со стороны смотрелось вовсе не так по-королевски. Один факт остается фактом - я решительно ничего не боялась. Ни скорости, ни высоты, ни каши, ни бугров. Богиня я была, что уж там. Хотя бы в собственном сознании, что для женщины уже 80 процентов успеха. А потом богиня залетела. И привет. Целый год - никаких тебе полетов...
Большинству поклонников лыжных гонок на острове Сахалин хорошо знакомо имя Марии Муратовой. Это и не удивительно, ведь она — многократная чемпионка и призер Сахалинской области, призер ДФО среди юниорок и взрослых. Сегодня Мария готовится к очередному соревновательному сезону. Какие она ставит перед собой цели на предстоящий зимний сезон? Какие виды спорта привлекают ее, помимо лыжных гонок? Чем планирует заняться после окончания университета? Об этом беседа с членом сборной команды Сахалинской области по лыжным гонкам Марией Муратовой.
- И что все это значит? - Козлова присела на корточки. - »From very dad big mother». Что за тарабарщина? «Очень мертвая большая мать».
Позор на Лялину голову, с английским отношения у нее никогда не складывались. Но в экстремальной ситуации как сказать, «бабушка почти умерла»? Вот Лось и запомнил...
- Кто эту хрень написал?
- Лось.
- Какой еще Лось?
- Парень с подъемника на Трокнер штег, у него шапка смешная с рогами.
«Горнолыжный центр «Силичи», который эксплуатируется более десяти лет, нуждается в модернизации, — рассказал Олег Белютин, председатель Совета ветеранов ассоциации «Белорусская федерация горнолыжного спорта и сноуборда». — Спортсменам нужно новейшее техническое оснащение, чтобы тренироваться в «Силичах» круглогодично, пробовать новые спортивные дисциплины, которые уже набрали популярность и были включены в программы Олимпиад».
За последние годы Альта-Бадия стала настоящим центром кулинарных праздников. Образно говоря, теперь этот курорт в самом прямом смысле слова следует слогану «A taste for skiing», проводя на склонах, в городках и поселках мероприятия кулинарного характера на фоне горных массивов Доломитовых Альп, всемирного наследия ЮНЕСКО...
Главный летний объект курорта Ливиньо – это байкпарк Mottolino. Канатная дорога, в которой летом для велосипедистов выделена большая часть кабинок, поднимает непосредственно из центра города на высоту почти 2500 метров над уровнем моря, с этой точки в теплое время года начинаются разнообразные маршруты для катания на маунтинбайке и пеших прогулок...
В этой части Райли расскажет, какие требования он предъявляет к горнолыжным ботинкам и почему. Предыдущие части тут.
Консервация весеннего снега в специальных хранилищах становится все более распространенным способом обеспечения раннего старта сезона – все больше курортов применяет данную технологию, поскольку в условиях теплой осенней погоды «раскатка» запасов старого снега иногда становится единственным способом открыть для катания одну-две трассы...