Заслуженные паудэр-фаны, искавшие прежде дозу адреналина в Шамони, рванули в сторону Ля Грав (La Grave), где толпой прошлись по местным склонам. Бывшие завсегдатаи Валь д’Изера (Val d’Isere) стали регулярно делать налеты на район Ст.Фой (St.Foy).
Невероятные 2300 метров перепада, которые дарит Аланья (Alagnia) в Италии, превратили это место в культовую область любителей офф-писта.
90-е годы, на пике популярности сноуборда, возвращения лыж в виде карвинга, биг-фатов и лыж для ски-туринга, также как и возросшей популярности собственно фри-скиинга, привели к тому, что вопрос о поиске новых мест, пригодных для катания, где энтузиасты зимних видов спорта могли бы осуществить свою мечту - кататься в стороне от подготовленных трасс, - встал вновь. Несмотря на всплеск популярности фрирайда в мире, в сердце альпийских гор долгое время оставалась незаметной маленькая жемчужина, быстро превращающаяся в настоящее Эльдорадо офф-писта...
Но так было не всегда.
А началось все 130 лет назад, когда швейцарцы еще не совсем хорошо представляли, что делать с этим «белым золотом гор». В маленькой горной деревушке Андерматт (Andermatt), лежащей на северном склоне перевала Ст. Готтард (St.Gottard), местные жители решили открыть свой край для европейского туризма. Великолепные отели, такие, как отель «Белльвю» (1872), Гранд отель «Даниот» (1880) и отель «Готтард» (1890), появившиеся у подножия горы Гемсшток (Gemsstock), превратили бывшую деревню в один из самых модных курортов Европы конца 19 века.
В 1904 году в общине Андерматт появились четверо норвежцев. Вместе с ними на курорте появилась такая новинка, как техника катания на лыжах в стиле телемарк. Андерматт стал быстро развиваться как мировой центр лыжного спорта. Задолго до того, как производство подъемников стало массовым во всем мире, здесь уже во всю строили устройства для подъема лыжников на гору. Второй подъемник Швейцарии был построен именно в Андерматте в 1937 году.
Как и для многих других курортов, Вторая мировая война стала тяжелым испытанием для Андерматта. На какое-то время туризм вообще исчез из Европы, и прошло много времени до того момента, когда швейцарцы стали восстанавливать свои люкс-отели. Полстолетия понадобилось, чтобы местные общины, при полном отсутствии туристов, нашли средства на реставрационные работы. Во второй половине 20-го столетия в разных альпийских регионах появились многочисленные горнолыжные станции, а великий и гордый Андерматт тихо дрейфовал в полной безвестности.
Сегодня курорт вновь обретает былую популярность, предлагая отличные возможности для катания лыжникам всех уровней подготовки на обширнейшей территории в 300 кв.км, включающей несколько районов на склонах трех горных массивов, связанных между собой двенадцатью подъемниками и 56 км подготовленных трасс. Однако протяженность внетрассовых спусков на столь огромной площади в десять раз превышает длину склонов, обработанных ратраком. (Тут нужно сделать одно замечание: чтобы попасть наверх, предстоит отстоять в очереди час или два.) Так сноуборд- и фрирайд-революция в начале нового столетия ворвалась в длинную историю Андерматта как центра зимних видов спорта, на этот раз, во многом благодаря новому поколению фрирайдеров.
Дорога в направлении Андерматта - извилистый серпантин, вьющийся меж горных громадин и глубоких пропастей. Рядом с автомобильной, в тени гранитных стен, проходит и железная дорога.
Многочисленные туннели и навесы на протяжении шести километров до высокогорного плато защищают автомашины и поезда от схода снежных лавин. На этом плато раскинулся один из районов катания, относящийся к Андерматту - Хоспенталь.
Триста лет назад здесь, в гранитных скалах, был прорублен первый туннель. Страшноватая дыра в горе, известная под названием Урнерлох, в ширину была не более двух метров. В 1707 году великий Гете описал в своих заметках путешествие через этот туннель и открывшуюся затем панораму высокогорного плато: "Из всех мест, которые я знаю, это - самое интересное и любимейшее".
Через сто лет, в 1804 году, немецкий поэт и драматург Фридрих Шиллер, чья драма о швейцарском герое Вильгельме Телле обессмертила его имя, так описал Урнерлох: "Думаешь, что находишься в королевстве теней, но вот открывается черная, ужасная дверь, и взгляду предстает удивительный мир, где можно видеть праздник Весны и Осени. Хотел бы я бежать в эту счастливую долину от всех трудностей и страданий этой жизни".
От действительности можно убежать и сейчас, сюда, в царство настоящей зимы, в долину, над которой нависает вершина Гемсшток (2963 м). Эта гора оборудована двумя бугельными подъемниками для начинающих, двумя очередями гондольной канатки, которая поднимает на самый верх и одним кресельным подъемником. Небольшое количество канаток с лихвой компенсируется богатейшими возможностями разнообразнейшего офф-писта, для которого в другом месте понадобилось бы 25 или больше подъемников. Поэтому путешествовать здесь в одиночку не рекомендуется, нужен инструктор.
Да вот, хотя бы Карлос Даниот, который, в свои 33, уже шесть лет является самым молодым начальником над всеми трассами Андерматта. Быстро и, - главное, - вовремя, он получает всю актуальную информацию о состоянии лавинной опасности над трассами, к тому же - он "на ты" с каждой скалой, каждым деревом и каждой трещиной во всем районе. Когда Карлос свободен от основной работы, он с удовольствием покажет свои любимые маршруты.
С Гемсштока в изобилии ведут крутые и опасные спуски. Здесь быстрее, чем хотелось бы, можно "на деле" понять изречение "Вы упали, следовательно, Вы умерли". Склон, который в данный момент может находиться перед Вами, вдруг окажется неимоверно крутым, будет изобиловать скальными выступами и камнями, поэтому, если нет особого желания превратиться в фарш для гамбургера, лучше проявить осторожность, а инструктор подождет. Зато потом Вы попадаете на девственно чистые снежные поля, абсолютно нетронутые после последнего снегопада! И тут уж ничего не остается, как вспомнить Шиллера, когда он открыл дверь из мрачного и страшного Урнерлоха и увидел прекрасную долину.
Трасса Кулуар Шарли - не прогулочная дорожка в парке. Это длинный, задутый ветром до состояния бетона обледенелый склон с уклоном в 45 градусов. Одного взгляда в эту пропасть достаточно, чтобы сердце любого горнолыжника очутилось в штанах, а его пульс ускорился до частоты вращения маминого миксера. Единственная мысль, которая сейчас в голове: «На кой ляд я вообще сюда забрался?!»
Однако Карлоса и компанию эта мысль, похоже, вовсе не напрягает, а вот и Вы уже стоите рядом несколькими сотнями метров ниже, восстанавливая контроль над дыханием и разглядывая то, откуда Вам повезло выбраться. Правая сторона кулуара - мягкий глубокий снег, левая - фирн, а середина - ломкая снежная корка. И все это снежное многообразие - на ширине менее 20 метров. Через 500 метров спуска с вершины, как раз посередине, торчит одинокая скала, после которой начинается огромный широченный склон с настоящей пудрой! И только здесь Вы сможете увидеть следы других поклонников офф-писта, добравшихся сюда другими путями. Но склон настолько неправдоподобно широк, что каждому останется места нарезать дуг по этой целине, а, в зависимости от погоды, сделать это можно и с северной, и с южной стороны, чтобы потом без проблем выбраться в долину.
Позже, отдышавшись, в кабине подъемника, разглядывая огромные снежные просторы и прикидывая очередной маршрут, нет-нет да и проскользнет мысль: "Неужто кому-то еще удалось сделать это?"
Готтард-Оберальп - обширный район в сердце Альп, включающий 166 км трасс всех категорий сложности и 34 подъемника.
P.S. Трасса Бернара Русси.
Спуск с ледника Гемсштока назван в честь олимпийского чемпиона Саппоро Бернара Русси. «Это моя самая любимая трасса и один из красивейших спусков в Альпах. Для каждого горнолыжника это просто фантастика», - говорит Русси о четырех километровом спуске. Зимой 98-99 года здесь впервые состоялась гонка Бернар-Русси-даунхилл: длина - 3,5 км, перепад - 850 м, контрольные ворота - 4, средняя скорость - 100 км/ч. Из 18 участников первым был сын Бернара - Иан Русси.
По материалам www.skimagazin.de
Автор: Павел Черепанов |