11 июля в австрийском Фельдене завершился очередной учебно-тренировочный сбор национальной команды по ски-кроссу.
Сборная возвращается в Москву, спортсмены разъедутся по своим регионам. В течение двух недель они будут готовиться под руководством личных тренеров по программам, которые подготовлены для каждого индивидуально.
Сборная возвращается в Москву, спортсмены разъедутся по своим регионам. В течение двух недель они будут готовиться под руководством личных тренеров по программам, которые подготовлены для каждого индивидуально.
Снова Alpe d’Huez и культовый Megavalanсhe! Сегодня состоялась квалификация самой знаменитой и массовой эндуро-гонки в мире, в моем заезде удалось занять 9 место и выбраться в главный финал.
Курорт Alpe d’Huez борется за звание самого велосипедного, культовый 13-километровый серпантин на высоту 1850 метров, где находится курорт, облеплен кемперами, болельщики съезжаются на престижный этап Тур Де Франс в Альп д`Юез. На Мегу снова съехались около 1500 участников из более чем 20 стран, кажется, что большинство — англичане, известные фанаты даунхилла.
Курорт Alpe d’Huez борется за звание самого велосипедного, культовый 13-километровый серпантин на высоту 1850 метров, где находится курорт, облеплен кемперами, болельщики съезжаются на престижный этап Тур Де Франс в Альп д`Юез. На Мегу снова съехались около 1500 участников из более чем 20 стран, кажется, что большинство — англичане, известные фанаты даунхилла.
Cовременный горнолыжный спорт невозможен без высоких технологий. Четверо австрийцев: Марсель Хиршер (Marcel Hirscher), Клаус Kрелль (Klaus Kröll), Отмар Штредингер (Otmar Stredinger ) и Маттиас Майер (Matthias Mayer ) испытали новые комбинезоны в аэродинамической трубе, предоставленной Audi в Ингольштадте.
Под бездонно-синим небом Вербье вновь открылся в прошедшие выходные. Никто не предполагал, будет ли почин успешным? В итоге прибыло так много людей, что выстроились огромные очереди, а в баре закончилось пиво.
Новость об открытии курорта появилась на прошлой неделе. В эти выходные сотни и сотни лыжников наслаждались катанием, барбекю и холодным пивом в баре. Склон был открыт с 10.00 до 13.00 в субботу и с 11.00 до 15.00 в воскресенье. За два дня покатались 600 человек в субботу и 800 в воскресенье.
Новость об открытии курорта появилась на прошлой неделе. В эти выходные сотни и сотни лыжников наслаждались катанием, барбекю и холодным пивом в баре. Склон был открыт с 10.00 до 13.00 в субботу и с 11.00 до 15.00 в воскресенье. За два дня покатались 600 человек в субботу и 800 в воскресенье.
По инициативе Президента Австрийского лыжного союза (OESV) Петера Шрёкснаделя (Peter Schröcksnadel) и по договоренности с руководством команды Австрии по горнолыжному спорту, была сформирована новая тренерская группа, которая в новом сезоне по-новому займется подготовкой перспективных спортсменов 1992-1994 г.р.