Обследование в клинике соседнего Шладминга выявило ушиб легких и травму селезенки. По мнению врачей, Хюттер будет необходим постельный режим в течение 10-14 дней...
До сих пор неизвестна судьба 4-х Хрустальных глобусов. Но если в мужских гонках остается определить лишь одного победителя – в скоростном спуске, то у женщин борьба в Оре продолжится за победу в зачете спуска, супергиганта и гигантского слалома...
Несмотря на небывало высокие температуры, стоящие в Европе в последние недели, организаторы стартовых гонок Кубка мира FIS в австрийском Зельдене сделали все, чтобы это событие прошло в соответствии с графиком.
Соревнования Кубка мира по гигантскому слалому у мужчин, которые из-за погодных условий (60 см свежего снега и штормовой ветер) были отменены на леднике Реттенбах в Зёльдене, будут перенесены, но останутся в Австрии. Об этом заявил глава Австрийского лыжного союза (OESV) Петер Шрёкснадель...
Почти девять лет назад Марсель Хиршер одержал свою первую победу в гигантском слаломе на этапе Кубке мира в Валь д'Изер (Франция). Для Фердинанда Хиршера, отца и бессменного тренера Марселя, 13 декабря 2009 года все еще остается «самым эмоциональным моментом в карьере сына»...
С 4 по 17 февраля в шведском Оре пройдут соревнования чемпионата мира по горнолыжному спорту. Однако список травмированных спортсменов уже запредельный - и ситуация может ухудшиться. Понятно, что с травмами нужно что-то делать. Но что? "Я не вижу свет в конце тоннеля, поскольку ни у кого нет решения этой проблемы", - признается Штефан Эберхартер...
В другое время я бы снегу порадовался — ну идет он себе, много - не мало. Когда-нибудь и закончится. Но сейчас — на время проведения женского этапа Кубка мира Rosa Ski Dream 2019, снег — это лишнее...
Пока что снег побеждает за явным преимуществом: страшное английское слово Cancelled появилось на официальном сайте FIS напротив трех отмененных тренировок и одного скоростного спуска. Попытка переноса соревнований по супергиганту на 2 марта ни к чему не привела...
Прошло уже 5 месяцев с моей попытки посмотреть кубок мира по горным лыжам в Розе. Как известно соревнования не состоялись😢 В итоге у меня получилось покататься в разных погодных условиях на главном курорте России. На склонах встретил прекрасную Тину Вайратер. Даже удалось немного пообщаться...
Чуть более месяца осталось до старта нового сезона горнолыжного Кубка мира – 26 и 27 октября спортсмены и спортсменки выйдут на старт трассы гигантского слалома на леднике Реттенбах в австрийском Зёльдене. Руководители команд уже смотрят вперед, прикидывая возможную расстановку сил в борьбе за кубковые очки - мужская команда Австрии может недосчитаться очень многого…
Ничто, казалось бы, не предвещало: за неделю до начала этапа над Олимпийской трассой скоростного спуска светило солнце, по ночам температура воздуха опускалась до вполне приемлемых значений, пушки исправно выдавали на трассы технический снег, судьи методично заливали трассу водой, журналисты с надеждой мониторили прогноз погоды...
27 октября на леднике Реттенбах в австрийском Зёльдене стартует очередной сезон Кубка мира по горнолыжному спорту. Уже в эту субботу спортсменки выйдут на старт слалома-гиганта – впервые после летнего периода упорных тренировок, тестирования снаряжения, утомительных перелетов за океан в Южное полушарие, пресс-конференций и фотосессий. Все это закончится здесь, в Зёльдене, и будем надеяться, что погода и высшие силы позволят провести соревнования Worldcup Opening на достойном уровне.
Австрийское печатное агентство сообщает, что французский гонщик Алексис Пинтуро /Alexis Pinturault/ планирует вернуться в Кубок мира на слаломном этапе в финском Леви.
После возвращения из Северной Америки в женском Кубке мира прошли швейцарский и французский этапы. Начиная с середины этой недели в Оре (Швеция) у дам пройдут шесть «технических» гонок подряд.
Им обоим по 23 года, оба — одни из самых быстрых в мире спортсменов на горнолыжных трассах, они выросли и живут в 30 км друг от друга — Феннингер в городке Аднет, Хиршер — в Аннаберге, округ Тенненгау, федеральная земля Зальцбург. «В Зальцбургерланде очень много действительно сильных горнолыжников, — считает Марсель Хиршер. — Но с Анной нас объединяет еще одно: мы оба жили всего лишь в нескольких метрах от подъемника, поэтому научиться кататься на лыжах нам было очень просто».